آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00522 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( القلم 46 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Nabiyow
ma
waxaad
weydiisatay
Gaalada
Ujuuro
oo
markaas
Cuslleeyey.
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
حول الترجمة
الآية | 5317
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( القلم 46 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Forlanger
du
vel
betaling
av
dem,
så de
nedtynges
av
gjeld?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
حول الترجمة
الآية | 5317
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( القلم 46 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Forse
chiedi
loro
un
compenso
che
li
gravi
di un
peso
insopportabile?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
حول الترجمة
الآية | 5317
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( القلم 46 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ё аз
онон
музде
талабидаӣ
ва
акнун
аз
адои
он
дар
ранҷанд?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
حول الترجمة
الآية | 5317
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( القلم 46 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
یا از
آنان
اجری
میخواهی،
پس
ایشان
از
زیانشان
گرانبارند.
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
حول الترجمة
الآية | 5317
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( القلم 46 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Разве
ты
просишь
у
них
вознаграждения,
тогда
как
они
обременены
долгами?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
حول الترجمة
الآية | 5317
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( القلم 46 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
Or do
you
ask
from
them
a
reward,
so
that
they
are
burdened
with
debt?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
حول الترجمة
الآية | 5317
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( القلم 46 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bir
ücret
mi
istiyorsun
kendilerinden
de
onlar,
bir
borç
altında
eziliyorlar!
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
حول الترجمة
الآية | 5317
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( القلم 46 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
Či
žádáš
od
nich
odměnu,
když
přece
dluhy
přetíženi
jsou?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
حول الترجمة
الآية | 5317
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( القلم 46 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Of
vraag
jij
van
hen
een
beloning,
zodat
zij
met
een
schuld
worden
belast?
]
-
ترجمة ( Al-Qalam 46 )
[
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
]
-
القلم 46
حول الترجمة
الآية | 5317
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir