آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00493 ثانية)
النتائج: ( 21
الى 30
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
ترجمة
( الأنبياء 54 )
في Romanian من طرف George Grigore
- ro
[
El
spuse:
“Şi
voi
şi
taţii
voştri
sunteţi
într-o
rătăcire
vădită.”
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
حول الترجمة
الآية | 2537
الكاتب | George Grigore
اللغة | Romanian
#22
ترجمة
( الأنبياء 54 )
في French من طرف Muhammad Hamidullah
- fr
[
Il
dit:
«Certainement,
vous
avez
été,
vous
et
vos
ancêtres,
dans
un
égarement
évident».
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
حول الترجمة
الآية | 2537
الكاتب | Muhammad Hamidullah
اللغة | French
#23
ترجمة
( الأنبياء 54 )
في Tatar من طرف Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ибраһим
әйтте:
"Тәхкыйк
сез
үзегез
вә
аталарыгыз
ачык
адашуда
булдыгыз".
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
حول الترجمة
الآية | 2537
الكاتب | Yakub Ibn Nugman
اللغة | Tatar
#24
ترجمة
( الأنبياء 54 )
في Polish من طرف Józefa Bielawskiego
- pl
[
On
powiedział:
"Wy
i
wasi
ojcowie
byliście
z
pewnością
w
jawnym
zabłądzeniu!"
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
حول الترجمة
الآية | 2537
الكاتب | Józefa Bielawskiego
اللغة | Polish
#25
ترجمة
( الأنبياء 54 )
في Azerbaijani من طرف Alikhan Musayev
- az
[
İbrahim
demişdi:
“Doğrusu,
siz
də,
atalarınız
da,
açıq-aydın
bir
azğınlıq
içindəsiniz”.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
حول الترجمة
الآية | 2537
الكاتب | Alikhan Musayev
اللغة | Azerbaijani
#26
ترجمة
( الأنبياء 54 )
في Malayalam من طرف Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അദ്ദേഹം
പറഞ്ഞു:
തീര്ച്ചയായും
നിങ്ങളും
നിങ്ങളുടെ
പിതാക്കളും
വ്യക്തമായ
വഴികേടിലായിരിക്കുന്നു.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
حول الترجمة
الآية | 2537
الكاتب | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
اللغة | Malayalam
#27
ترجمة
( الأنبياء 54 )
في Hausa من طرف Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ya
ce:
"Lalle,
haƙĩƙa,
kun
kasance
kũ da
Ubanninku
a
cikin
ɓata
bayyananna."
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
حول الترجمة
الآية | 2537
الكاتب | Abubakar Mahmoud Gumi
اللغة | Hausa
#28
ترجمة
( الأنبياء 54 )
في Indonesian من طرف Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Ibrâhîm
berkata,
"Kalian
dan
nenek
moyang
kalian
dahulu
benar-benar
amat
jauh
dari
kebenaran."
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
حول الترجمة
الآية | 2537
الكاتب | Muhammad Quraish Shihab et al.
اللغة | Indonesian
#29
ترجمة
( الأنبياء 54 )
في Arabic من طرف Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
لهم
إبراهيم:
لقد
كنتم
أنتم
وآباؤكم
في
عبادتكم
لهذه
الأصنام
في
بُعْد
واضح
بيِّن
عن
الحق.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
حول الترجمة
الآية | 2537
الكاتب | Al-Muyassar Commentary
اللغة | Arabic
#30
ترجمة
( الأنبياء 54 )
في Japanese من طرف Japanese
- ja
[
かれは言った。「あなたがたとあなたがたの祖先は,明らかに誤っていたのである。」
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
حول الترجمة
الآية | 2537
الكاتب | Japanese
اللغة | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir