Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00532 seconds)
Results: ( 21
to 30
of 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( At-Tur 28 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Noi
L-am
chemat
şi
mai
înainte,
căci
El
este
Blândul,
Milostivul”
]
-
Interpretation of ( At-Tur 28 )
[
إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
]
-
الطور 28
About translation
Aya | 4763
Author | George Grigore
Language | Romanian
#22
Interpretation of
( At-Tur 28 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Antérieurement,
nous
L'invoquions.
C'est
Lui
certes,
le
Charitable,
le
Très
Miséricordieux».
]
-
Interpretation of ( At-Tur 28 )
[
إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
]
-
الطور 28
About translation
Aya | 4763
Author | Muhammad Hamidullah
Language | French
#23
Interpretation of
( At-Tur 28 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Тәхкыйк
без
дөньяда
Ул –
Аллаһуга
гыйбадәт
кылыр
идек
һәм
ут
ґәзабыннан
сакла,
дип,
дога
кылыр
идек,
тәхкыйк
Ул –
Аллаһ
изгелекле
һәм
дә
рәхимледер.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 28 )
[
إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
]
-
الطور 28
About translation
Aya | 4763
Author | Yakub Ibn Nugman
Language | Tatar
#24
Interpretation of
( At-Tur 28 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
My
przecież
wzywaliśmy
Go
przedtem.
Zaprawdę,
On
jest
Dobry;
Litościwy!"
]
-
Interpretation of ( At-Tur 28 )
[
إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
]
-
الطور 28
About translation
Aya | 4763
Author | Józefa Bielawskiego
Language | Polish
#25
Interpretation of
( At-Tur 28 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Biz
əvvəllər
Ona
dua
edirdik.
Həqiqətən,
O,
yaxşılıq
edəndir,
Rəhmlidir!”
]
-
Interpretation of ( At-Tur 28 )
[
إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
]
-
الطور 28
About translation
Aya | 4763
Author | Alikhan Musayev
Language | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( At-Tur 28 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
തീര്ച്ചയായും
നാം
മുമ്പേ
അവനോട്
പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നവരായിരുന്നു.
തീര്ച്ചയായും
അവന്
തന്നെയാകുന്നു
ഔദാര്യവാനും
കരുണാനിധിയും.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 28 )
[
إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
]
-
الطور 28
About translation
Aya | 4763
Author | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Language | Malayalam
#27
Interpretation of
( At-Tur 28 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Lalle
mũ
mun
kasance,
a
gãbanin
haka,
munã
kiran
sa.
Lalle
Shĩ,
Shĩ
ne
Mai
kyautatãwa,
Mai
rahama."
]
-
Interpretation of ( At-Tur 28 )
[
إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
]
-
الطور 28
About translation
Aya | 4763
Author | Abubakar Mahmoud Gumi
Language | Hausa
#28
Interpretation of
( At-Tur 28 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sesungguhnya
kami
sebelumnya
menyembah-Nya
di
dunia.
Dialah
satu-satunya
Tuhan
yang
melimpahkan
kebaikan
dan
yang
kasih
sayang-Nya
amat
besar.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 28 )
[
إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
]
-
الطور 28
About translation
Aya | 4763
Author | Muhammad Quraish Shihab et al.
Language | Indonesian
#29
Interpretation of
( At-Tur 28 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وأقبل
أهل
الجنة،
يسأل
بعضهم
بعضًا
عن
عظيم
ما هم
فيه
وسببه،
قالوا:
إنا
كنا
قبل
في
الدنيا-
ونحن
بين
أهلينا-
خائفين
ربنا،
مشفقين
من
عذابه
وعقابه
يوم
القيامة.
فمنَّ
الله
علينا
بالهداية
والتوفيق،
ووقانا
عذاب
سموم
جهنم،
وهو
نارها
وحرارتها.
إنا
كنا
من
قبلُ
نضرع
إليه
وحده
لا
نشرك
معه
غيره
أن
يقينا
عذاب
السَّموم
ويوصلنا
إلى
النعيم،
فاستجاب
لنا
وأعطانا
سؤالنا،
إنه
هو
البَرُّ
الرحيم.
فمن
بِره
ورحمته
إيانا
أنالنا
رضاه
والجنة،
ووقانا
مِن
سخطه
والنار.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 28 )
[
إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
]
-
الطور 28
About translation
Aya | 4763
Author | Al-Muyassar Commentary
Language | Arabic
#30
Interpretation of
( At-Tur 28 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
以前からわたしたちは,かれに祈っていたのです。本当にかれは恵み厚く,慈悲深き御方であられる」
]
-
Interpretation of ( At-Tur 28 )
[
إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
]
-
الطور 28
About translation
Aya | 4763
Author | Japanese
Language | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir