versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00517 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Muminoon 112 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
Dhihi
Eebe
imisa
Sanaad
ku
Nagaateen
Dhulka.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 112 )
[
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
]
-
المؤمنون 112
Acerca de la traducción
Aya | 2785
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Muminoon 112 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Han
fortsetter:
«Hvor
mange
år
var
dere
på
jorden?»
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 112 )
[
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
]
-
المؤمنون 112
Acerca de la traducción
Aya | 2785
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Muminoon 112 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dirà:
“Quanti
anni
siete
rimasti
sulla
terra?”.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 112 )
[
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
]
-
المؤمنون 112
Acerca de la traducción
Aya | 2785
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Muminoon 112 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гӯяд:
«Ба
шумори
солҳо
чӣ
муддат
дар
замин
зистаед?»
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 112 )
[
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
]
-
المؤمنون 112
Acerca de la traducción
Aya | 2785
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Muminoon 112 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
فرمود:
«تعداد
چند
سال
در
زمین
ماندید؟»
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 112 )
[
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
]
-
المؤمنون 112
Acerca de la traducción
Aya | 2785
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Muminoon 112 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Аллах
спросит:
"Сколько
же
лет
вы
пробыли
на
земле?"
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 112 )
[
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
]
-
المؤمنون 112
Acerca de la traducción
Aya | 2785
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Muminoon 112 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
will
say:
How
many
years
did
you
tarry
in
the
earth?
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 112 )
[
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
]
-
المؤمنون 112
Acerca de la traducción
Aya | 2785
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Muminoon 112 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Buyurur:
"Yeryüzünde
yıllar
sayısıyla
ne
kadar
kaldınız?"
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 112 )
[
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
]
-
المؤمنون 112
Acerca de la traducción
Aya | 2785
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Muminoon 112 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Řekne
(Bůh):
„Jak
dlouhý
prodleli
jste
na
zemi
počet
roků?“
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 112 )
[
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
]
-
المؤمنون 112
Acerca de la traducción
Aya | 2785
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Muminoon 112 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Allah)
zei:
"Hoeveel
jaren
verbleven
jullie
op de
aarde?"
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 112 )
[
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
]
-
المؤمنون 112
Acerca de la traducción
Aya | 2785
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir