versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00566 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ya-Sin 48 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxay
odhan
gaaladu
waa
goorma
(waqtiguu
dhici)
yaboohaas
(Qiyaamadu)
hadaad
run
sheegaysaan.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يس 48
Acerca de la traducción
Aya | 3753
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Ya-Sin 48 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
De
sier
også:
«Når
inntreffer
så
det
dere
har
stilt
i
utsikt,
om
dere
snakker
sant?»
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يس 48
Acerca de la traducción
Aya | 3753
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ya-Sin 48 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
E
dicono:
“Quando
[si
realizzerà]
questa
promessa
se
siete
veridici?”.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يس 48
Acerca de la traducción
Aya | 3753
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Ya-Sin 48 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
мегӯянд:
«Агар
рост
мегӯед,
ин
ваъда
кай
хоҳад
буд?»
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يس 48
Acerca de la traducción
Aya | 3753
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Ya-Sin 48 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
میگویند:
«اگر
(از)
راستان
بودهاید،
پس
این
وعده
کی
خواهد
بود؟»
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يس 48
Acerca de la traducción
Aya | 3753
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Ya-Sin 48 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
говорят
также:
"Когда
же
случится
обещанное
[вами],
если
вы
говорите
правду?"
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يس 48
Acerca de la traducción
Aya | 3753
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Ya-Sin 48 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
they
say:
When
will
this
threat
come
to
pass,
if
you
are
truthful?
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يس 48
Acerca de la traducción
Aya | 3753
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Ya-Sin 48 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bir
de
şöyle
derler:
"Eğer
doğru
sözlüler
iseniz,
bu
tehdit
ne
zaman?"
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يس 48
Acerca de la traducción
Aya | 3753
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Ya-Sin 48 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
A
říkají:
„Kdy
naplní
se
onen
slib,
jste-li
pravdomluvnými?“
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يس 48
Acerca de la traducción
Aya | 3753
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Ya-Sin 48 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
zij
zeggen:
"Wanneer
zal
deze
belofte
vervuld
worden,
als
jullie
waarachtigen
zijn?"
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 48 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
يس 48
Acerca de la traducción
Aya | 3753
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir