versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00555 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Maryam 86 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
îi
vom
mâna
pe
nelegiuiţi
către
Gheena,
precum
sunt
mânate
vitele
la
adăpătoare.
]
-
Interpretation of ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Acerca de la traducción
Aya | 2336
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Maryam 86 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
pousserons
les
criminels
à
l'Enfer
comme
(un
troupeau)
à
l'abreuvoir,
]
-
Interpretation of ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Acerca de la traducción
Aya | 2336
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Maryam 86 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
гөнаһлы
кешеләрне
сусаган
хәлләрендә
җәһәннәмгә
куарбыз.
]
-
Interpretation of ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Acerca de la traducción
Aya | 2336
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Maryam 86 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Popędzimy
grzeszników
ku
Gehennie,
jako
stado
do
wodopoju.
]
-
Interpretation of ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Acerca de la traducción
Aya | 2336
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Maryam 86 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Günahkarları
isə
Cəhənnəmə
susamış
olduqları
halda
qovub
apararıq.
]
-
Interpretation of ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Acerca de la traducción
Aya | 2336
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Maryam 86 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
കുറ്റവാളികളെ
ദാഹാര്ത്തരായ
നിലയില്
നരകത്തിലേക്ക്
നാം
തെളിച്ച്
കൊണ്ട്
പോകുകയും
ചെയ്യുന്ന
ദിവസം.
]
-
Interpretation of ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Acerca de la traducción
Aya | 2336
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Maryam 86 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
Munã
kõra
mãsu
laifi
zuwa
Jahannama,
gargaãwa.
]
-
Interpretation of ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Acerca de la traducción
Aya | 2336
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Maryam 86 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sementara
orang-orang
yang
durhaka
dihalau
menuju
ke
neraka
jahanam
dalam
keadaan
dahaga,
layaknya
seperti
binatang
yang
kehausan
saat
dihalau
menuju
air.
]
-
Interpretation of ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Acerca de la traducción
Aya | 2336
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Maryam 86 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يوم
نجمع
المتقين
إلى
ربهم
الرحيم
بهم
وفودًا
مكرمين.
ونسوق
الكافرين
بالله
سوقًا
شديدًا
إلى
النار
مشاة
عِطاشًا.
]
-
Interpretation of ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Acerca de la traducción
Aya | 2336
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Maryam 86 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
われは罪深い者を,獣の群を水に追うように,地獄に追いたてる。
]
-
Interpretation of ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Acerca de la traducción
Aya | 2336
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir