versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00503 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Muminoon 42 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Noi
am
creat
alte
leaturi
după
ei.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 42 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 42
Acerca de la traducción
Aya | 2715
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Muminoon 42 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Puis
après
eux
Nous
avons
créé
d'autres
générations.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 42 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 42
Acerca de la traducción
Aya | 2715
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Al-Muminoon 42 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Соңра
алардан
соң
башка
кавемнәрне
чыгардык.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 42 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 42
Acerca de la traducción
Aya | 2715
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Muminoon 42 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
stworzyliśmy
po
nich
inne
pokolenie.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 42 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 42
Acerca de la traducción
Aya | 2715
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Muminoon 42 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Onlardan
sonra
başqa-başqa
nəsillər
yaratdıq.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 42 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 42
Acerca de la traducción
Aya | 2715
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Muminoon 42 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പിന്നെ
അവര്ക്ക്
ശേഷം
വേറെ
തലമുറകളെ
നാം
വളര്ത്തിയെടുത്തു.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 42 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 42
Acerca de la traducción
Aya | 2715
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Muminoon 42 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sa'an
kuma
Muka
ƙãga
halittar
wasu
ƙarnõni
dabam
daga
bayãnsu.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 42 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 42
Acerca de la traducción
Aya | 2715
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Muminoon 42 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Setelah
mereka,
Kami
menciptakan
lagi
beberapa
generasi
yang
lain
seperti
kaum
Shâlih,
Lûth
dan
Syu'ayb.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 42 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 42
Acerca de la traducción
Aya | 2715
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Muminoon 42 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ثم
أنشأنا
من
بعد
هؤلاء
المكذبين
أممًا
وخلائق
آخرين
كأقوام:
لوط
وشعيب
وأيوب
ويونس
صلوات
الله
وسلامه
عليهم
أجمعين.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 42 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 42
Acerca de la traducción
Aya | 2715
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Muminoon 42 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
それからかれらの後に,われは外の諸世代を創った。
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 42 )
[
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
]
-
المؤمنون 42
Acerca de la traducción
Aya | 2715
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir