versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00558 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Az-Zumar 28 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Un
Coran
arab,
fără
întortocheli!
Poate
se
vor
teme!
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 28 )
[
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
]
-
الزمر 28
Acerca de la traducción
Aya | 4086
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Az-Zumar 28 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Un
Coran
[en
langue]
arabe,
dénué
de
tortuosité,
afin
qu'ils
soient
pieux!
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 28 )
[
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
]
-
الزمر 28
Acerca de la traducción
Aya | 4086
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Az-Zumar 28 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
Коръән
ґәрәб
телендә
булып
кимчелекле
булмаган
хәлдә
шаять
Аллаһуга
тәкъвалык
кылырлар.
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 28 )
[
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
]
-
الزمر 28
Acerca de la traducción
Aya | 4086
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Az-Zumar 28 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
To
jest
Koran
arabski,
nie
posiadający
żadnej
zawiłości,
być
może,
oni
będą
bogobojni!
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 28 )
[
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
]
-
الزمر 28
Acerca de la traducción
Aya | 4086
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Az-Zumar 28 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Biz
onlara
heç
bir
qüsuru
olmayan,
ərəbcə
Quran
nazil
etdik
ki,
bəlkə
Allahdan
qorxsunlar.
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 28 )
[
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
]
-
الزمر 28
Acerca de la traducción
Aya | 4086
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Az-Zumar 28 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതെ,
ഒട്ടും
വക്രതയുള്ളതല്ലാത്ത,
അറബിഭാഷയിലുള്ള
ഒരു
ഖുര്ആന്.
അവര്
സൂക്ഷ്മത
പാലിക്കുവാന്
വേണ്ടി.
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 28 )
[
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
]
-
الزمر 28
Acerca de la traducción
Aya | 4086
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Az-Zumar 28 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Abin
karantãwa
ne na
Lãrabci,
ba
mai
wata
karkata
ba,
ɗammãninsu,
su yi
taƙawa.
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 28 )
[
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
]
-
الزمر 28
Acerca de la traducción
Aya | 4086
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Az-Zumar 28 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kami
menurunkan
al-Qur'ân
berbahasa
Arab--bahasa
mereka
sendiri--yang
tidak
mengandung
kelemahan,
dengan
harapan
agar
mereka
bertakwa
dan
takut
kepada
Tuhannya.
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 28 )
[
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
]
-
الزمر 28
Acerca de la traducción
Aya | 4086
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Az-Zumar 28 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ولقد
ضربنا
لهؤلاء
المشركين
بالله
في
هذا
القرآن
من كل
مثل
من
أمثال
القرون
الخالية
تخويفًا
وتحذيرًا؛
ليتذكروا
فينزجروا
عما
هم
عليه
مقيمون
من
الكفر
بالله.
وجعلنا
هذا
القرآن
عربيًا
واضح
الألفاظ
سهل
المعاني،
لا
لَبْس
فيه
ولا
انحراف؛
لعلهم
يتقون
الله
بامتثال
أوامره
واجتناب
نواهيه.
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 28 )
[
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
]
-
الزمر 28
Acerca de la traducción
Aya | 4086
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Az-Zumar 28 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
少しも曲ったところのない,アラビア語のクルアーンで必ずかれらはわれを畏れること(を知る)であろう。
]
-
Interpretation of ( Az-Zumar 28 )
[
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
]
-
الزمر 28
Acerca de la traducción
Aya | 4086
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir