versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00509 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( At-Takwir 3 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
când
munţii
vor
fi
puşi
în
mişcare,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
Acerca de la traducción
Aya | 5803
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( At-Takwir 3 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
les
montagnes
mises
en
marche,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
Acerca de la traducción
Aya | 5803
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( At-Takwir 3 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
таулар
урыннарыннан
кузгалсалар.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
Acerca de la traducción
Aya | 5803
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( At-Takwir 3 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Kiedy
góry
będą
z
miejsca
poruszone;
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
Acerca de la traducción
Aya | 5803
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( At-Takwir 3 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
dağlar
hərəkətə
gətiriləcəyi
zaman,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
Acerca de la traducción
Aya | 5803
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( At-Takwir 3 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പര്വ്വതങ്ങള്
സഞ്ചരിപ്പിക്കപ്പെടുമ്പോള്,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
Acerca de la traducción
Aya | 5803
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( At-Takwir 3 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
idan
duwãtsu
aka
tafiyar
da
su.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
Acerca de la traducción
Aya | 5803
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( At-Takwir 3 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Bila
gunung-gunung
digerakkan
dari
tempatnya,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
Acerca de la traducción
Aya | 5803
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( At-Takwir 3 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
إذا
الشمس
لُفَّت
وذهب
ضَوْءُها،
وإذا
النجوم
تناثرت،
فذهب
نورها،
وإذا
الجبال
سيِّرت
عن
وجه
الأرض
فصارت
هباءً
منبثًا،
وإذا
النوق
الحوامل
تُركت
وأهملت،
وإذا
الحيوانات
الوحشية
جُمعت
واختلطت؛
ليقتصَّ
الله
من
بعضها
لبعض،
وإذا
البحار
أوقدت،
فصارت
على
عِظَمها
نارًا
تتوقد،
وإذا
النفوس
قُرنت
بأمثالها
ونظائرها،
وإذا
الطفلة
المدفونة
حية
سُئلت
يوم
القيامة
سؤالَ
تطييب
لها
وتبكيت
لوائدها:
بأيِّ
ذنب
كان
دفنها؟
وإذا
صحف
الأعمال
عُرضت،
وإذا
السماء
قُلعت
وأزيلت
من
مكانها،
وإذا
النار
أوقدت
فأضرِمت،
وإذا
الجنة
دار
النعيم
قُرِّبت
من
أهلها
المتقين،
إذا
وقع
ذلك،
تيقنتْ
ووجدتْ
كلُّ
نفس
ما
قدَّمت
من
خير
أو
شر.
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
Acerca de la traducción
Aya | 5803
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( At-Takwir 3 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
山々が散る時,
]
-
Interpretation of ( At-Takwir 3 )
[
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
]
-
التكوير 3
Acerca de la traducción
Aya | 5803
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir