versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00498 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Baqarah 52 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Şi
Noi
v-am
iertat
vouă.
Poate
veţi
mulţumi!
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 52 )
[
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
]
-
البقرة 52
Acerca de la traducción
Aya | 59
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Baqarah 52 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Mais
en
dépit
de
cela
Nous
vous
pardonnâmes,
afin
que
vous
reconnaissiez
(Nos
bienfaits
à
votre
égard).
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 52 )
[
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
]
-
البقرة 52
Acerca de la traducción
Aya | 59
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Al-Baqarah 52 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Шул
эшегездән
соң
сезне
гафу
кылдык,
шөкер
итүегез
өчен.
Чөнки
алар
Муса
кайткач
тәүбә
иттеләр.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 52 )
[
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
]
-
البقرة 52
Acerca de la traducción
Aya | 59
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Baqarah 52 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Potem
jednak
przebaczyliśmy
wam.
Być
może,
będziecie
wdzięczni!
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 52 )
[
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
]
-
البقرة 52
Acerca de la traducción
Aya | 59
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Baqarah 52 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Sonra
bunun
ardınca
Biz
sizi
bağışladıq
ki,
bəlkə
şükür
edəsiniz.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 52 )
[
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
]
-
البقرة 52
Acerca de la traducción
Aya | 59
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Baqarah 52 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നിട്ട്
അതിന്ന്
ശേഷവും
നിങ്ങള്ക്ക്
നാം
മാപ്പുനല്കി.
നിങ്ങള്
നന്ദിയുള്ളവരായിരിക്കുവാന്
വേണ്ടി.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 52 )
[
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
]
-
البقرة 52
Acerca de la traducción
Aya | 59
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Baqarah 52 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sa'an
nan
kuma
muka
yãfe
muku
daga
bãyan
wancan,
tsammãninku,
kuna
gõdẽwa.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 52 )
[
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
]
-
البقرة 52
Acerca de la traducción
Aya | 59
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Baqarah 52 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Lalu
Kami
maafkan
kalian
dan
Kami
hapuskan
hukuman
yang
telah
Kami
tetapkan,
ketika
kalian
bertobat
dan
meminta
ampun,
agar
kalian
bersyukur
kepada
Tuhan
atas
ampunan
dan
anugerah-Nya.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 52 )
[
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
]
-
البقرة 52
Acerca de la traducción
Aya | 59
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Baqarah 52 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ثمَّ
تجاوزنا
عن
هذه
الفعلة
المنكرة،
وقَبِلْنَا
توبتكم
بعد
عودة
موسى؛
رجاءَ
أن
تشكروا
الله
على
نعمه
وأفضاله،
ولا
تتمادوا
في
الكفر
والطغيان.
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 52 )
[
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
]
-
البقرة 52
Acerca de la traducción
Aya | 59
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Baqarah 52 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
それでも,その後われはあなたがたを許した。必ずあなたがたは感謝するであろう。
]
-
Interpretation of ( Al-Baqarah 52 )
[
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
]
-
البقرة 52
Acerca de la traducción
Aya | 59
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir