versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00507 segundos)
Resultado: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( Al-A'raf 191 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
I
përshkruajnë
shok
atë
çka
nuk
mund
të të
krijojë
asnjë
send,
e
ata
(idhujt
(vetë
janë
të
krijuar.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 191 )
[
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
]
-
الأعراف 191
Acerca de la traducción
Aya | 1145
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( Al-A'raf 191 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
難道他們以被創造而不能創造任何物的東西去配真主嗎!
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 191 )
[
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
]
-
الأعراف 191
Acerca de la traducción
Aya | 1145
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( Al-A'raf 191 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Patutkah
mereka
sekutukan
Allah
dengan
benda-benda
yang
tidak
dapat
menciptakan
sesuatupun,
sedang
benda-benda
itu
sendiri
diciptakan?
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 191 )
[
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
]
-
الأعراف 191
Acerca de la traducción
Aya | 1145
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( Al-A'raf 191 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
eyüşrikûne
mâ lâ
yaḫlüḳu
şey'ev
vehüm
yuḫleḳûn.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 191 )
[
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
]
-
الأعراف 191
Acerca de la traducción
Aya | 1145
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( Al-A'raf 191 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
क्या
वे
उसको
साझी
ठहराते
है जो
कोई
चीज़
भी
पैदा
नहीं
करता,
बल्कि
ऐसे
उनके
ठहराए
हुए
साझीदार
तो
स्वयं
पैदा
किए
जाते
हैं
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 191 )
[
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
]
-
الأعراف 191
Acerca de la traducción
Aya | 1145
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( Al-A'raf 191 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
¿Le
asocian
dioses
que
no
crean
nada
-antes
bien,
ellos
mismos
han
sido
creados-
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 191 )
[
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
]
-
الأعراف 191
Acerca de la traducción
Aya | 1145
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( Al-A'raf 191 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
کیا
وہ
ایسوں
کو
شریک
بناتے
ہیں
جو
کسی
چیز
کو
پیدا
نہیں
کرسکتے
اور
وہ
(خود)
پیدا
کئے
گئے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 191 )
[
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
]
-
الأعراف 191
Acerca de la traducción
Aya | 1145
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( Al-A'raf 191 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
তারা
কি
অংশীদার
বসায়
তাকে
যে
কিছুই
সৃষ্টি
করে
না,
বরং
তাদেরই
সৃষ্টি
করা
হয়েছে?
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 191 )
[
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
]
-
الأعراف 191
Acerca de la traducción
Aya | 1145
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( Al-A'raf 191 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
Zar
pridružuju
ono
šta
ne
stvara
ništa,
a
oni
su
stvoreni?
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 191 )
[
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
]
-
الأعراف 191
Acerca de la traducción
Aya | 1145
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( Al-A'raf 191 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
Vill
de
vid
Hans
sida
sätta
dem
som,
själva
skapade,
inte
kan
skapa
något,
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 191 )
[
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
]
-
الأعراف 191
Acerca de la traducción
Aya | 1145
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir