versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00495 segundos)
Resultado: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 15 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Ai
(All-llahu)
tha:
“Kurrsesi
(nuk
do të
mbysin),
po
shkoni
ju të dy me
argumentet
Tona.
Ne
jemi
me ju
vështrues
tuaj
(ju
dëgjojmë
dhe
ju
ndihmojmë).
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 15 )
[
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
]
-
الشعراء 15
Acerca de la traducción
Aya | 2947
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 15 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
主說:「絕不如此,你倆帶著我的蹟象去吧!我確是與你們在一起傾聽(你們辯論)的。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 15 )
[
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
]
-
الشعراء 15
Acerca de la traducción
Aya | 2947
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 15 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Allah
berfirman:
"Jangan!
Jangan
fikir
(akan
berlaku
apa
yang
engkau
bimbangkan
itu)!
Oleh
itu
pergilah
kamu
berdua
membawa
mukjizat-mukjizat
Kami
(yang
membuktikan
kebenaran
kamu);
sesungguhnya
Kami
ada
bersama-sama
kamu:
mendengar.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 15 )
[
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
]
-
الشعراء 15
Acerca de la traducción
Aya | 2947
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 15 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
ḳâle
kellâ.
feẕhebâ
biâyâtinâ
innâ
me`aküm
müstemi`ûn.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 15 )
[
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
]
-
الشعراء 15
Acerca de la traducción
Aya | 2947
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 15 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कहा,
"कदापि
नहीं,
तुम
दोनों
हमारी
निशानियाँ
लेकर
जाओ।
हम
तुम्हारे
साथ
है,
सुनने
को
मौजूद
है
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 15 )
[
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
]
-
الشعراء 15
Acerca de la traducción
Aya | 2947
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 15 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
Dijo:
«¡No!
¡Id
los
dos
con
Nuestros
signos!
Estamos
con
vosotros,
escuchamos.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 15 )
[
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
]
-
الشعراء 15
Acerca de la traducción
Aya | 2947
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 15 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
ارشاد
ہوا:
ہرگز
نہیں،
پس تم
دونوں
ہماری
نشانیاں
لے کر
جاؤ
بیشک
ہم
تمہارے
ساتھ
(ہر
بات)
سننے
والے
ہیں،
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 15 )
[
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
]
-
الشعراء 15
Acerca de la traducción
Aya | 2947
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 15 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
তিনি
বললেন
--
''কখনো
না!
অতএব
তোমরা
দুজনেই
আমাদের
নিদর্শন
সমূহ
নিয়ে
যাও,
নিশ্চয়ই
আমরা
তোমাদের
সঙ্গে
রয়েছি
শুনতে
থাকা
অবস্থায়।
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 15 )
[
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
]
-
الشعراء 15
Acerca de la traducción
Aya | 2947
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 15 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
Reče:
"Nikako!
Pa
idite
obojica
sa
znacima
Našim.
Uistinu,
Mi
ćemo
biti
uz
vas
slušajući.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 15 )
[
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
]
-
الشعراء 15
Acerca de la traducción
Aya | 2947
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( Ash-Shu'araa 15 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
[Gud]
svarade:
"Du
har
ingenting
att
frukta!
Bege
er nu i
väg
med
Våra
tecken,
[du
och
din
broder];
Vi
skall
vara
med
er
och
lyssna
[till
allt].
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 15 )
[
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ
]
-
الشعراء 15
Acerca de la traducción
Aya | 2947
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir