Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00522 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 38 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxay
dhihi
waa
goorma
Yaboohii
(Cadaabku)
haddaad
run
sheegaysaan.
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Concernant la traduction
Ayah | 2521
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 38 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
De
sier:
«Og
når
skal
så
denne
trusselen
realiseres?
Om
dere
snakker
sant?»
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Concernant la traduction
Ayah | 2521
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 38 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dicono:
“Quando
[si
realizzerà]
questa
promessa?
[Ditecelo]
se
siete
veritieri”.
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Concernant la traduction
Ayah | 2521
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 38 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мегӯянд:
«Агар
рост
мегӯед,
пас
он
ваъда
куҷост?»
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Concernant la traduction
Ayah | 2521
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 38 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
میگویند:
«اگر
راست
میگویید،
این
وعده(ی
قیامت)
کی
خواهد
بود؟»
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Concernant la traduction
Ayah | 2521
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 38 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
спрашивают:
"Когда
же
осуществится
угроза
[о
наказании],
если
вы [,
муслимы,]
говорите
правду?"
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Concernant la traduction
Ayah | 2521
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 38 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
they
say:
When
will
this
threat
come
to
pass
if
you
are
truthful?
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Concernant la traduction
Ayah | 2521
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 38 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Diyorlar
ki:
"Eğer
doğru
sözlüler
iseniz
bu
vaat
ne
zaman?"
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Concernant la traduction
Ayah | 2521
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 38 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Říkají:
„Kdy
splní
se
ona
hrozba
—
jste-li
pravdomluvnými?“
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Concernant la traduction
Ayah | 2521
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 38 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zeggen:
"Wanneer
vindt
(de
vervulling
van)
deze
belofte
plaats
als
jullie
waarachtigen
zijn?"
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 38 )
[
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
]
-
الأنبياء 38
Concernant la traduction
Ayah | 2521
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir