Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00487 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Al-Mulk 6 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kuwa
ka
gaaloobay
Eebahood
waxaa
u
sugnaaday
Caddibaadda
Jhannamo,
meel
loo
ahaadana
iyadaa
u
xun.
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 6 )
[
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
]
-
الملك 6
Concernant la traduction
Ayah | 5247
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Al-Mulk 6 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Dem
som
fornekter
sin
Herre,
venter
helvetes
straff.
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 6 )
[
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
]
-
الملك 6
Concernant la traduction
Ayah | 5247
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Al-Mulk 6 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Per
coloro
che
non
credono
nel
loro
Signore,
c'è
il
castigo
dell'Inferno:
qual
tristo
divenire!
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 6 )
[
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
]
-
الملك 6
Concernant la traduction
Ayah | 5247
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Al-Mulk 6 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
барои
касоне,
ки ба
Парвардигорашон
кофир
шудаанд,
азоби
ҷаҳаннам
бошад
ва
ҷаҳаннам
бад
ҷои
бозгаштест!
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 6 )
[
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
]
-
الملك 6
Concernant la traduction
Ayah | 5247
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Al-Mulk 6 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
برای
کسانی
که به
پروردگارشان
کافر
شدند،
عذاب
جهنم
است
و چه بد
سرانجامی
است.
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 6 )
[
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
]
-
الملك 6
Concernant la traduction
Ayah | 5247
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Al-Mulk 6 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Для
тех,
кто
не
уверовал
в
Господа
своего,
уготовано
наказание
адом.
Скверен
такой
исход!
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 6 )
[
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
]
-
الملك 6
Concernant la traduction
Ayah | 5247
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Al-Mulk 6 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
for
those
who
disbelieve
in
their
Lord
is
the
punishment
of
hell,
and
evil
is
the
resort.
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 6 )
[
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
]
-
الملك 6
Concernant la traduction
Ayah | 5247
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Al-Mulk 6 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
Rablerine
karşı
nankörlük
edenler
için
cehennem
azabı
vardır.
Ne
kötü
bir
dönüş
yeridir
o!
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 6 )
[
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
]
-
الملك 6
Concernant la traduction
Ayah | 5247
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Al-Mulk 6 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
A
těm,
kdož
neuvěřili
v
Pána
svého
(schystán)
jest
trest
pekla
a
špatný
to
bude
cesty
cíl!
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 6 )
[
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
]
-
الملك 6
Concernant la traduction
Ayah | 5247
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Al-Mulk 6 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voor
degenen
die
niet
in
hun
Heer
geloven,
is er de
bestraffing
van
de
Hel.
En
dat
is de
slechtste
plaats
van
bestemming!
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 6 )
[
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
]
-
الملك 6
Concernant la traduction
Ayah | 5247
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir