Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00471 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Al-Mulk 18 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaa
Eebe
beeniyey
Gaaladii
(reer
Makaad)
ka
horreeyey,
sidayse
ahayd
Ciqaabti
Eebe.
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Concernant la traduction
Ayah | 5259
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Al-Mulk 18 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
De
som
levde
før
dem,
kalte
også
sannhet
for
løgn,
og
hvordan
var
vel
Min
refselse?
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Concernant la traduction
Ayah | 5259
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Al-Mulk 18 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Invero
coloro
che
li
precedettero
già
tacciarono
di
menzogna.
Quale
fu la
mia
riprovazione!
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Concernant la traduction
Ayah | 5259
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Al-Mulk 18 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Албатта
касоне,
ки
пеш
аз
онҳо
буданд,
паёмбаронро
дурӯғ
бароварданд.
Пас
азоби
Ман
чӣ
гуна
буд!
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Concernant la traduction
Ayah | 5259
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Al-Mulk 18 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
همانا
پیش
از
آنان
(نیز)
بیگمان
کسانی
تکذیب
کردند.
پس
انکار
(و
انگار)
من
چگونه
بود؟
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Concernant la traduction
Ayah | 5259
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Al-Mulk 18 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Те,
кто
жил
до
них,
отвергли
[посланников].
И
какова
же
была
кара
им от
Меня!
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Concernant la traduction
Ayah | 5259
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Al-Mulk 18 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
those
before
them
rejected
(the
truth),
then
how
was
My
disapproval.
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Concernant la traduction
Ayah | 5259
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Al-Mulk 18 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
onlardan
öncekiler
de
yalanlamışlardı.
Ama
nasıl
olmuştu
benim
azabım?!
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Concernant la traduction
Ayah | 5259
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Al-Mulk 18 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Však
již
ti
kteří
byli
před
nimi
lháři
nazývali
(proroky):
a
jaký
byl
hněv
můj!
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Concernant la traduction
Ayah | 5259
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Al-Mulk 18 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
degenen
die
er
vóór
hen
(de
Boodschappers)
waren
loochenden,
en
hoe
(verschrikkelijk)
was
toen
Mijn
verafschuwing.
]
-
Interprétation de ( Al-Mulk 18 )
[
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
]
-
الملك 18
Concernant la traduction
Ayah | 5259
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir