Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00473 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Maryam 86 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
îi
vom
mâna
pe
nelegiuiţi
către
Gheena,
precum
sunt
mânate
vitele
la
adăpătoare.
]
-
Interprétation de ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Concernant la traduction
Ayah | 2336
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Maryam 86 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
pousserons
les
criminels
à
l'Enfer
comme
(un
troupeau)
à
l'abreuvoir,
]
-
Interprétation de ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Concernant la traduction
Ayah | 2336
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Maryam 86 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
гөнаһлы
кешеләрне
сусаган
хәлләрендә
җәһәннәмгә
куарбыз.
]
-
Interprétation de ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Concernant la traduction
Ayah | 2336
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Maryam 86 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Popędzimy
grzeszników
ku
Gehennie,
jako
stado
do
wodopoju.
]
-
Interprétation de ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Concernant la traduction
Ayah | 2336
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Maryam 86 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Günahkarları
isə
Cəhənnəmə
susamış
olduqları
halda
qovub
apararıq.
]
-
Interprétation de ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Concernant la traduction
Ayah | 2336
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Maryam 86 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
കുറ്റവാളികളെ
ദാഹാര്ത്തരായ
നിലയില്
നരകത്തിലേക്ക്
നാം
തെളിച്ച്
കൊണ്ട്
പോകുകയും
ചെയ്യുന്ന
ദിവസം.
]
-
Interprétation de ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Concernant la traduction
Ayah | 2336
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Maryam 86 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
Munã
kõra
mãsu
laifi
zuwa
Jahannama,
gargaãwa.
]
-
Interprétation de ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Concernant la traduction
Ayah | 2336
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Maryam 86 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Sementara
orang-orang
yang
durhaka
dihalau
menuju
ke
neraka
jahanam
dalam
keadaan
dahaga,
layaknya
seperti
binatang
yang
kehausan
saat
dihalau
menuju
air.
]
-
Interprétation de ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Concernant la traduction
Ayah | 2336
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Maryam 86 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
يوم
نجمع
المتقين
إلى
ربهم
الرحيم
بهم
وفودًا
مكرمين.
ونسوق
الكافرين
بالله
سوقًا
شديدًا
إلى
النار
مشاة
عِطاشًا.
]
-
Interprétation de ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Concernant la traduction
Ayah | 2336
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Maryam 86 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
われは罪深い者を,獣の群を水に追うように,地獄に追いたてる。
]
-
Interprétation de ( Maryam 86 )
[
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
]
-
مريم 86
Concernant la traduction
Ayah | 2336
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir