Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00477 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 106 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
când
fratele
lor
Noe
le
spuse:
“Nu
vă
temeţi,
oare?
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
Concernant la traduction
Ayah | 3038
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 106 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
lorsque
Noé,
leur
frère,
(contribule)
leur
dit:
«Ne
craindrez-vous
pas
[Allah]?
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
Concernant la traduction
Ayah | 3038
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 106 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кардәшләре
Нух
г-м
аларга
әйтте:
"Әйә
Аллаһудан
курыкмыйсызмы?
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
Concernant la traduction
Ayah | 3038
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 106 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Oto
powiedział
im
ich
brat
Noe:
"Czy
wy
nie
boicie
się
Boga?
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
Concernant la traduction
Ayah | 3038
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 106 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
O
vaxt
qardaşları
Nuh
onlara
dedi:
“Məgər
qorxmursunuz?
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
Concernant la traduction
Ayah | 3038
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 106 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവരുടെ
സഹോദരന്
നൂഹ്
അവരോട്
ഇപ്രകാരം
പറഞ്ഞ
സന്ദര്ഭം:
നിങ്ങള്
സൂക്ഷ്മത
പാലിക്കുന്നില്ലേ?
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
Concernant la traduction
Ayah | 3038
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 106 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
A
lõkacin
da
ɗan'uwansu,
Nũhu,
ya ce
musu,
"Shin,
bã zã ku yi
taƙawa
ba?"
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
Concernant la traduction
Ayah | 3038
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 106 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mereka
telah
mendustakan
risalah
di
kala
Nûh,
saudara
mereka
dalam
pertalian
keluarga,
bukan
saudara
seagama,
memperingatkan
mereka,
"Apakah
kalian
tidak
takut
kepada
Allah
sehingga
kalian
meninggalkan
menyembah
selain-Nya?
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
Concernant la traduction
Ayah | 3038
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 106 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
كَذَّبت
قوم
نوح
رسالة
نبيهم،
فكانوا
بهذا
مكذبين
لجميع
الرسل؛
لأن
كل
رسول
يأمر
بتصديق
جميع
الرسل.
إذ
قال
لهم
أخوهم
نوح:
ألا
تخشون
الله
بترك
عبادة
غيره؟
إني
لكم
رسول
أمين
فيما
أبلغكم،
فاجعلوا
الإيمان
وقاية
لكم
من
عذاب
الله
وأطيعوني
فيما
آمركم
به من
عبادته
وحده.
وما
أطلب
منكم
أجرًا
على
تبليغ
الرسالة،
ما
أجري
إلا
على
رب
العالمين،
المتصرف
في
خلقه،
فاحذروا
عقابه،
وأطيعوني
بامتثال
أوامره،
واجتناب
نواهيه.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
Concernant la traduction
Ayah | 3038
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 106 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
かれらの同胞のヌーフが,かれらに言った時を思い起しなさい。「あなたがたは,主を畏れないのですか。
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 106 )
[
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
]
-
الشعراء 106
Concernant la traduction
Ayah | 3038
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir