Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00493 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Qaf 3 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
când
vom
muri
şi
vom
fi
ţărână,
va
mai
fi o
întoarcere
de
departe?”
]
-
Interprétation de ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Concernant la traduction
Ayah | 4633
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Qaf 3 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Quoi!
Quand
nous
serons
morts
et
réduits
en
poussière...?
Ce
serait
revenir
de
loin!»
]
-
Interprétation de ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Concernant la traduction
Ayah | 4633
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Qaf 3 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйә
без
үлгәч
череп
туфрак
булсак
та
янә
терелербезме?
Үлеп
черегәннән
соң
янә
терелеп
тереклеккә
кайту
бик
ерактыр,
ягъни
үлгәннән
соң
терелү
һич
булмас,
диделәр.
]
-
Interprétation de ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Concernant la traduction
Ayah | 4633
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Qaf 3 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czy
kiedy
pomrzemy
i
staniemy
się
prochem?...
To
jest
powrót
daleki!"
]
-
Interprétation de ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Concernant la traduction
Ayah | 4633
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Qaf 3 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Məgər
biz
ölüb
torpağa
qarışdıqdan
sonra
yenidən
diriləcəyik?
Bu,
əlçatmaz
bir
qayıdışdır!”
]
-
Interprétation de ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Concernant la traduction
Ayah | 4633
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Qaf 3 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നാം
മരിച്ച്
മണ്ണായിക്കഴിഞ്ഞിട്ടോ
(ഒരു
പുനര്
ജന്മം?)
അത്
വിദൂരമായ
ഒരു
മടക്കമാകുന്നു.
]
-
Interprétation de ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Concernant la traduction
Ayah | 4633
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Qaf 3 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Shin
idan
muka
mutu
kuma
muka
kasance
turɓãya
(zã
a
kõmo
da
mu)?
Waccan
kõmowa
ce
mai
nĩsa."
]
-
Interprétation de ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Concernant la traduction
Ayah | 4633
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Qaf 3 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Apakah,
setelah
kami
mati
dan
menjadi
tanah,
kami
akan
dibangkitkan
kembali?
Sesungguhnya
kebangkitan
kembali
setelah
kematian
adalah
hal
yang
tidak
mungkin
terjadi."
]
-
Interprétation de ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Concernant la traduction
Ayah | 4633
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Qaf 3 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أإذا
متنا
وصِرْنا
ترابًا،
كيف
يمكن
الرجوع
بعد
ذلك
إلى
ما
كنا
عليه؟
ذلك
رجع
بعيد
الوقوع.
]
-
Interprétation de ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Concernant la traduction
Ayah | 4633
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Qaf 3 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
わたしたちが死んで塵になって(また甦るの)か。それは(理解出来ない)とんでもない甦りである。」
]
-
Interprétation de ( Qaf 3 )
[
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
]
-
ق 3
Concernant la traduction
Ayah | 4633
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir