Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00513 secondes)
Résultats: ( 31
vers 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 107 )
dans Albanian par Sherif Ahmeti
- sq
[
E Ne të
dërguam
ty
(Muhammed)
vetëm
si
mëshirë
për
të
gjitha
krijesat.
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Concernant la traduction
Ayah | 2590
Auteur | Sherif Ahmeti
Langue | Albanian
#33
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 107 )
dans Chinese par Ma Jian
- zh
[
我派遣你,只為憐憫全世界的人。
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Concernant la traduction
Ayah | 2590
Auteur | Ma Jian
Langue | Chinese
#34
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 107 )
dans Malay par Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
tiadalah
Kami
mengutuskan
engkau
(wahai
Muhammad),
melainkan
untuk
menjadi
rahmat
bagi
sekalian
alam.
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Concernant la traduction
Ayah | 2590
Auteur | Abdullah Muhammad Basmeih
Langue | Malay
#35
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 107 )
dans Turkish par Turkish Transliteration
- tr
[
vemâ
erselnâke
illâ
raḥmetel
lil`âlemîn.
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Concernant la traduction
Ayah | 2590
Auteur | Turkish Transliteration
Langue | Turkish
#36
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 107 )
dans Hindi par Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
हमने
तुम्हें
सारे
संसार
के
लिए
बस एक
सर्वथा
दयालुता
बनाकर
भेजा
है
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Concernant la traduction
Ayah | 2590
Auteur | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Langue | Hindi
#37
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 107 )
dans Spanish par Julio Cortes
- es
[
Nosotros
no te
hemos
enviado
sino
como
misericordia
para
todo
el
mundo.
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Concernant la traduction
Ayah | 2590
Auteur | Julio Cortes
Langue | Spanish
#38
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 107 )
dans Urdu par Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
(اے
رسولِ
محتشم!)
ہم نے آپ کو
نہیں
بھیجا
مگر
تمام
جہانوں
کے
لئے
رحمت
بنا
کر،
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Concernant la traduction
Ayah | 2590
Auteur | Tahir ul Qadri
Langue | Urdu
#39
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 107 )
dans Bengali par Zohurul Hoque
- bn
[
আর
আমরা
তোমাকে
পাঠাই
নি
বিশ্বজগতের
জন্য
এক
করুণারূপে
ভিন্ন।
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Concernant la traduction
Ayah | 2590
Auteur | Zohurul Hoque
Langue | Bengali
#40
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 107 )
dans Bosnian par Mustafa Mlivo
- bs
[
I
poslali
smo
te
samo
(kao)
milost
svjetovima.
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Concernant la traduction
Ayah | 2590
Auteur | Mustafa Mlivo
Langue | Bosnian
#31
Interprétation de
( Al-Anbiyaa 107 )
dans Swedish par Knut Bernström
- sv
[
Vi
har
sänt
dig
[Muhammad]
enbart
av
nåd
till
alla
folk.
]
-
Interprétation de ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
Concernant la traduction
Ayah | 2590
Auteur | Knut Bernström
Langue | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir