Ayat-Ayat
Terjemah-terjemah
Indonesian
العربيّة
English
français
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Telusur cepat
periode waktu pelaksanaan (0,00535 Kedua)
Hasil: ( 1
Ke 10
Dari 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Maryam 18 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
una
tidhi
anigu
waxaan
kaa
magan
galay
(Eebaha)
Raxmaan
ah
haddaad
tahay
dhawrsade.
]
-
Interpretation of ( Maryam 18 )
[
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا
]
-
مريم 18
Tentang terjemah
Ayat | 2268
Penulis | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Interpretation of
( Maryam 18 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Hun
sa:
«Jeg
ber
den
Barmhjertige
bevare
meg
mot
deg,
om du
har
gudsfrykt.»
]
-
Interpretation of ( Maryam 18 )
[
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا
]
-
مريم 18
Tentang terjemah
Ayat | 2268
Penulis | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Interpretation of
( Maryam 18 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse
[Maria]:
“Mi
rifugio
contro
di te
presso
il
Compassionevole,
se
sei
[di
Lui]
timorato!”.
]
-
Interpretation of ( Maryam 18 )
[
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا
]
-
مريم 18
Tentang terjemah
Ayat | 2268
Penulis | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Interpretation of
( Maryam 18 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Марям
гуфт:
«Аз
ту ба
Худои
раҳмон
паноҳ
мебарам,
ки
парҳезгор
бошӣ».
]
-
Interpretation of ( Maryam 18 )
[
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا
]
-
مريم 18
Tentang terjemah
Ayat | 2268
Penulis | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Interpretation of
( Maryam 18 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(مریم)
گفت:
«اگر
پرهیزگار
بودهای،
بهراستی
من از تو به
خدای
رحمتگر
بر
آفریدگان
پناه
میبرم.»
]
-
Interpretation of ( Maryam 18 )
[
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا
]
-
مريم 18
Tentang terjemah
Ayat | 2268
Penulis | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Interpretation of
( Maryam 18 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Она
сказала:
"Воистину,
я
уповаю
в
защите
от
тебя
на
Милостивого
[Господа],
если
ты
богобоязнен".
]
-
Interpretation of ( Maryam 18 )
[
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا
]
-
مريم 18
Tentang terjemah
Ayat | 2268
Penulis | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Interpretation of
( Maryam 18 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
She
said:
Surely
I
fly
for
refuge
from
you
to
the
Beneficent
Allah,
if
you
are
one
guarding
(against
evil).
]
-
Interpretation of ( Maryam 18 )
[
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا
]
-
مريم 18
Tentang terjemah
Ayat | 2268
Penulis | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Interpretation of
( Maryam 18 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Meryem
demişti:
"Ben
senden,
Rahman'a
sığınıyorum.
Takva
sahibi
biriysen
dikkatli
ol."
]
-
Interpretation of ( Maryam 18 )
[
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا
]
-
مريم 18
Tentang terjemah
Ayat | 2268
Penulis | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Interpretation of
( Maryam 18 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Řekla:
„Béřu
útočiště
k
Milosrdnému
před
tebou,
bojíš-li
se
jej.“
]
-
Interpretation of ( Maryam 18 )
[
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا
]
-
مريم 18
Tentang terjemah
Ayat | 2268
Penulis | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Interpretation of
( Maryam 18 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zei:
"Ik
zoek
mijn
bescherming
bij
de
Barmhartige
tegen
jou,
als
jij
(Allah)
vreest."
]
-
Interpretation of ( Maryam 18 )
[
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا
]
-
مريم 18
Tentang terjemah
Ayat | 2268
Penulis | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Pertanyaan
Lihat
Tautan ini
.
×
Bantuan
Cari di Ayat Al-Quran
Cari identik
رب
فأسقيناكموه
Mencari Berdasarkan Kalimat
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logis
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Mencari text di direktori yang tidak dapat diperkirakan
*نبي*
نعم؟
Bidang
سورة:يس
سجدة:نعم
jarak waktu
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Memberi harakat sebagian
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
kata sifat
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
asal mula
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Cari di terjemah Al-Quran
Cari identik
god
time
Mencari Berdasarkan Kalimat
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logis
prayer AND charity
prayer OR charity
Mencari text di direktori yang tidak dapat diperkirakan
pray*
produc?
Bidang
lang:fr
author:Shakir