Ayat-Ayat
Terjemah-terjemah
Indonesian
العربيّة
English
français
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Telusur cepat
periode waktu pelaksanaan (0,00482 Kedua)
Hasil: ( 1
Ke 10
Dari 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Sad 70 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaa
uun
leywaxyoodey
inaan
ahaydige
muuqda.
]
-
Interpretation of ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
Tentang terjemah
Ayat | 4040
Penulis | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Interpretation of
( Sad 70 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Kun
dette
er
meg
åpenbart,
jeg
er
bare
en
klar
advarer.»
]
-
Interpretation of ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
Tentang terjemah
Ayat | 4040
Penulis | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Interpretation of
( Sad 70 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
mi è
stato
solo
rivelato
che
non
sono
che
un
ammonitore
esplicito”.
]
-
Interpretation of ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
Tentang terjemah
Ayat | 4040
Penulis | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Interpretation of
( Sad 70 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Танҳо
аз он
рӯй
ба
ман
ваҳй
мешавад,
ки
бимдиҳандае
равшангар
ҳастам».
]
-
Interpretation of ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
Tentang terjemah
Ayat | 4040
Penulis | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Interpretation of
( Sad 70 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«به
من
هیچ
(چیز)
وحی
نمیشود،
جز
اینکه
تنها
من
بهراستی
هشداردهندهای
روشنگرم.»
]
-
Interpretation of ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
Tentang terjemah
Ayat | 4040
Penulis | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Interpretation of
( Sad 70 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мне
не
внушено
в
откровении
ничего
иного,
кроме
того,
что
я -
явный
увещеватель".
]
-
Interpretation of ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
Tentang terjemah
Ayat | 4040
Penulis | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Interpretation of
( Sad 70 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
Naught
is
revealed
to me
save
that
I am a
plain
warner.
]
-
Interpretation of ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
Tentang terjemah
Ayat | 4040
Penulis | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Interpretation of
( Sad 70 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Bana,
sadece
açık
bir
uyarıcı
olduğum
vahyediliyor."
]
-
Interpretation of ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
Tentang terjemah
Ayat | 4040
Penulis | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Interpretation of
( Sad 70 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
však
toto
vnuknuto
bylo
mi
jen
proto,
že
varovatelem
jsem
zjevným;
]
-
Interpretation of ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
Tentang terjemah
Ayat | 4040
Penulis | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Interpretation of
( Sad 70 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Het
is
aan
mij
geopenbaard
dat
ik
slechts
een
duidelijke
waarschuwer
ben."
]
-
Interpretation of ( Sad 70 )
[
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
]
-
ص 70
Tentang terjemah
Ayat | 4040
Penulis | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Pertanyaan
Lihat
Tautan ini
.
×
Bantuan
Cari di Ayat Al-Quran
Cari identik
رب
فأسقيناكموه
Mencari Berdasarkan Kalimat
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logis
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Mencari text di direktori yang tidak dapat diperkirakan
*نبي*
نعم؟
Bidang
سورة:يس
سجدة:نعم
jarak waktu
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Memberi harakat sebagian
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
kata sifat
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
asal mula
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Cari di terjemah Al-Quran
Cari identik
god
time
Mencari Berdasarkan Kalimat
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logis
prayer AND charity
prayer OR charity
Mencari text di direktori yang tidak dapat diperkirakan
pray*
produc?
Bidang
lang:fr
author:Shakir