アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00508 秒)
結果: ( 21
に 30
の 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Maarij 40 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Ba
nu!
Jur
pe
Domnul
Răsăritului
şi al
Asfinţitului
că
Noi
avem
putinţa
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 40 )
[
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
]
-
المعارج 40
翻訳について
アヤ | 5415
作者 | George Grigore
言語 | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Maarij 40 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Eh
Non!...
Je
jure
par
le
Seigneur
des
Levants
et
des
Couchants
que
Nous
sommes
Capable
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 40 )
[
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
]
-
المعارج 40
翻訳について
アヤ | 5415
作者 | Muhammad Hamidullah
言語 | French
#23
Interpretation of
( Al-Maarij 40 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Мәшрыйклар
вә
мәгърибләр
Раббысы
белән
ант
итәмен,
тәхкыйк
Без
кадирбыз.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 40 )
[
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
]
-
المعارج 40
翻訳について
アヤ | 5415
作者 | Yakub Ibn Nugman
言語 | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Maarij 40 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Lecz
nie!
Przysięgam
na
Pana
wschodów
i
zachodów!
My
przecież
posiadamy
moc,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 40 )
[
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
]
-
المعارج 40
翻訳について
アヤ | 5415
作者 | Józefa Bielawskiego
言語 | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Maarij 40 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
And
içirəm
məşriqlərin
və
məğriblərin
Rəbbinə!
Biz
doğrudan
da,
elə
bir
qüdrətə
malikik
ki,
–
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 40 )
[
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
]
-
المعارج 40
翻訳について
アヤ | 5415
作者 | Alikhan Musayev
言語 | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Maarij 40 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നാല്
ഉദയസ്ഥാനങ്ങളുടെയും
അസ്തമയസ്ഥാനങ്ങളുടെയും
രക്ഷിതാവിന്റെ
പേരില്
ഞാന്
സത്യം
ചെയ്തു
പറയുന്നു:
തീര്ച്ചയായും
നാം
കഴിവുള്ളനാണെന്ന്.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 40 )
[
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
]
-
المعارج 40
翻訳について
アヤ | 5415
作者 | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
言語 | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Maarij 40 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sabõda
haka
ba
sai
Na yi
rantsuwa
da
Ubangijin
wurãren
ɓullõwar
rãna
da
wurãren
fãɗuwarta
ba,
lalle
Mũ,
Mãsu
iyãwa
ne.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 40 )
[
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
]
-
المعارج 40
翻訳について
アヤ | 5415
作者 | Abubakar Mahmoud Gumi
言語 | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Maarij 40 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Aku
bersumpah
demi
Tuhan
Pemilik
tempat
terbit
dan
terbenamnya
hari,
bintang
dan
petunjuk.
Sesungguhnya
Kami
mampu
menghancurkan
mereka
dan
mendatangkan
pengganti
mereka
yang
lebih
taat
kepada
Allah.
Dan
Kami
tidaklah
lemah
untuk
melakukan
penggantian
itu(1).
(1)
Al-masyâriq
(tempat
terbit)
dan
al-maghârib
(tempat
terbenam)
di
sini
dapat
dimaksudkan
sebagai
tempat-tempat
kerajaan
Allah
dengan
luasnya
yang
tak
terhingga
seperti
diisyaratkan
pada
ayat
137
surat
al-A'râf
untuk
menunjukkan
belahan-belahan
bumi
yang
disebutkan
pada
ayat
itu.
Al-masyâriq
dan
al-maghârib
dapat
pula
diartikan
sebagai
tempat
terbit
dan
terbenamnya
matahari,
bulan,
seluruh
bintang
dan
planet,
di
samping
juga
untuk
menunjukkan
semua
kerajaan
Allah.
Gejala
terbit
dan
terbenamnya
benda-benda
langit
disebabkan
oleh
perputaran
bumi
pada
porosnya
dari
barat
ke
timur.
Oleh
karena
itu,
benda-benda
langit
tersebut
tampak
bergerak
di
kubah
langit
berlawanan
dengan
perputaran
tadi
yaitu
terbit
di
ufuk
timur
dan
terbenam
di
ufuk
barat.
Atau
paling
sedikit
berputar
dari
timur
ke
barat
di
sekitar
bintang
kutub
utara--di
belahan
bola
bumi
bagian
utara,
misalnya.
Apabila
jarak
kutub
bintang
itu
lebih
kecil
dari
lebarnya
tempat
peneropong,
maka
bintang
tersebut
tidak
terbit
dan
tidak
terbenam,
tetapi
membentuk
putaran
kecil
di
sekitar
kutub
utara.
Oleh
sebab
itu
ayat
ini
juga
mengisaratkan
saat-saat
di
malam
hari
(lihat
ayat
16
surat
al-Nahl).
Jadi,
fenomena
terbit
dan
terbenam
menunjukkan
adanya
perputaran
bola
bumi.
Dan
itu
adalah
nikmat
terbesar
yang
diberikan
oleh
Allah
kepada
semua
makhluk
hidup
di
planet
ini.
Kalau
bumi
tidak
berputar
pada
porosnya
maka
setengah
bagiannya
akan
terkena
sinar
matahari
selama
setengah
tahun
dan
setengan
bagian
lainnya
tidak
terkena
sinar
matahari
sama
sekali.
Dengan
demikian,
tidak
akan
ada
kehidupan
seperti
sekarang
ini.
Kalau
kita
coba
membatasi
fenomena
terbit
dan
terbenam
hanya
pada
matahari
saja,
tanpa
bintang
dan
planet
lainnya,
maka
ini
menunjukkan
banyaknya
tempat
terbit
dan
terbenam
di
bumi
yang
tidak
ada
habisnya
dari
hari
ke
hari
pada
setiap
tempat
di
muka
bumi
ini.
Bahkan
pada
setiap
saat
yang
berlalu
di
bola
bumi
ini.
Pada
setiap
saat
matahari
terbenam
pada
suatu
titik
dan
terbit
pada
titik
lain
yang
berlawanan.
Ini
semua
berkat
ketelitian
aturan
Allah
dan
mukjizat
kekuasaan-Nya
(Lihat
juga
catatan
kaki
ayat
5
surat
al-Shâffât
dan
ayat
17
surat
al-Rahmân).
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 40 )
[
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
]
-
المعارج 40
翻訳について
アヤ | 5415
作者 | Muhammad Quraish Shihab et al.
言語 | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Maarij 40 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فلا
أقسم
برب
مشارق
الشمس
والكواكب
ومغاربها،
إنا
لقادرون
على
أن
نستبدل
بهم
قومًا
أفضل
منهم
وأطوع
لله،
وما
أحد
يسبقنا
ويفوتنا
ويعجزنا
إذا
أردنا
أن
نعيده.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 40 )
[
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
]
-
المعارج 40
翻訳について
アヤ | 5415
作者 | Al-Muyassar Commentary
言語 | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Maarij 40 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
いや,われは東と西の主によって誓う。われにとっては可能である。
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 40 )
[
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
]
-
المعارج 40
翻訳について
アヤ | 5415
作者 | Japanese
言語 | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir