ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00513 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( السجدة 8 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
markaas
kayeelay
faraciisii
mid
ka
soo
taxma
Biyo
taharyar.
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
وةرطيَران
ئایەت | 3511
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( السجدة 8 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
frembrakte
Han
dets
avkom
av en
slump
skrøpelig
væske,
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
وةرطيَران
ئایەت | 3511
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( السجدة 8 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
quindi
ha
tratto
la
sua
discendenza
da
una
goccia
d'acqua
insignificante;
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
وةرطيَران
ئایەت | 3511
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( السجدة 8 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Сипас
насли
ӯро
аз
усораи
(шираи)
обе
беқадр
падид
овард.
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
وةرطيَران
ئایەت | 3511
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( السجدة 8 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
سپس
(تداوم)
نسل
او را از
خلاصه
و
برگزیدهای
از
آبی
پست
نهاد؛
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
وةرطيَران
ئایەت | 3511
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( السجدة 8 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
а
потом
уж
породил
его
потомство
из
выжимок
презренной
влаги;
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
وةرطيَران
ئایەت | 3511
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( السجدة 8 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
He
made
his
progeny
of an
extract,
of
water
held
in
light
estimation.
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
وةرطيَران
ئایەت | 3511
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( السجدة 8 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Sonra
onun
neslini
bir
üsareden,
hor
görülen
bir
sudan
oluşturdu.
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
وةرطيَران
ئایەت | 3511
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( السجدة 8 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
pak
ustanovil
původ
jeho
z
kapky
vody
odporné:
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
وةرطيَران
ئایەت | 3511
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( السجدة 8 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Daarna
maakte
Hij
zijn
nageslacht
van
een
uittreksel
van
nederig
water
(sperma).
]
-
Interpretation of ( As-Sajda 8 )
[
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
]
-
السجدة 8
وةرطيَران
ئایەت | 3511
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir