ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00519 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الطور 41 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Mise
waxa
maqanbaa
agtooda
ah oo ay
qoraan.
]
-
Interpretation of ( At-Tur 41 )
[
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
]
-
الطور 41
وةرطيَران
ئایەت | 4776
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الطور 41 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Eller
har
de
adgang
til
det
skjulte,
så de
skriver
ned?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 41 )
[
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
]
-
الطور 41
وةرطيَران
ئایەت | 4776
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الطور 41 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Possiedono
l'invisibile
in
modo
tale
da
descriverlo?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 41 )
[
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
]
-
الطور 41
وةرطيَران
ئایەت | 4776
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الطور 41 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ё
илми
ғайб
медонанду
менависанд?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 41 )
[
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
]
-
الطور 41
وةرطيَران
ئایەت | 4776
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الطور 41 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
یا
(علم)
غیب
نزد
آنهاست،
پس
آنان
(آن
را)
مینویسند؟
]
-
Interpretation of ( At-Tur 41 )
[
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
]
-
الطور 41
وةرطيَران
ئایەت | 4776
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الطور 41 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Или
же
ведомо
им
сокровенное
и
они
записывают
его?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 41 )
[
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
]
-
الطور 41
وةرطيَران
ئایەت | 4776
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الطور 41 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Or
have
they
the
unseen
so
that
they
write
(it)
down?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 41 )
[
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
]
-
الطور 41
وةرطيَران
ئایەت | 4776
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الطور 41 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yoksa
gayb
yanlarında
da
yazıp
duruyorlar
mı?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 41 )
[
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
]
-
الطور 41
وةرطيَران
ئایەت | 4776
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الطور 41 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Či
znají
věci
skryté
tak,
aby
je
mohli
spisovati?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 41 )
[
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
]
-
الطور 41
وةرطيَران
ئایەت | 4776
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الطور 41 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Of is
bij
hen
het
onwaarneembare,
zodat
zij
het
kunnen
opschrijven?
]
-
Interpretation of ( At-Tur 41 )
[
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
]
-
الطور 41
وةرطيَران
ئایەت | 4776
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir