ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00561 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المرسلات 9 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Oo
samadu
Dildillaacdo.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 9 )
[
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
]
-
المرسلات 9
وةرطيَران
ئایەت | 5631
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المرسلات 9 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
når
himmelen
revner,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 9 )
[
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
]
-
المرسلات 9
وةرطيَران
ئایەت | 5631
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المرسلات 9 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e si
fenderà
il
cielo
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 9 )
[
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
]
-
المرسلات 9
وةرطيَران
ئایەت | 5631
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المرسلات 9 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва он
гоҳ
ки
осмон
бишикофад,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 9 )
[
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
]
-
المرسلات 9
وةرطيَران
ئایەت | 5631
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المرسلات 9 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
آنگاه
که
آسمان
سوراخ
شود،
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 9 )
[
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
]
-
المرسلات 9
وةرطيَران
ئایەت | 5631
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المرسلات 9 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
когда
разверзнется
небо,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 9 )
[
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
]
-
المرسلات 9
وةرطيَران
ئایەت | 5631
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المرسلات 9 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
when
the
heaven
is
rent
asunder,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 9 )
[
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
]
-
المرسلات 9
وةرطيَران
ئایەت | 5631
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المرسلات 9 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Gök
yarıldığında,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 9 )
[
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
]
-
المرسلات 9
وةرطيَران
ئایەت | 5631
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المرسلات 9 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
když
hory
budou
rozprášeny,
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 9 )
[
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
]
-
المرسلات 9
وةرطيَران
ئایەت | 5631
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المرسلات 9 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
wanneer
de
hemel
gespleten
wordt.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 9 )
[
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
]
-
المرسلات 9
وةرطيَران
ئایەت | 5631
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir