ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00564 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الضحى 8 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Miyuunase
ku
helin
Adigoo
caydhi
ah
oosna
ku
hodminin
(kuu
waxyoonin).
]
-
Interpretation of ( Ad-Dhuha 8 )
[
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
]
-
الضحى 8
وةرطيَران
ئایەت | 6087
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الضحى 8 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Han
fant
deg
trengende,
og
gjorde
deg
uavhengig!
]
-
Interpretation of ( Ad-Dhuha 8 )
[
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
]
-
الضحى 8
وةرطيَران
ئایەت | 6087
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الضحى 8 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
ti ha
trovato
povero
e ti ha
arricchito?
]
-
Interpretation of ( Ad-Dhuha 8 )
[
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
]
-
الضحى 8
وةرطيَران
ئایەت | 6087
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الضحى 8 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
туро
дарвеш
ёфт
ва
тавонгарат
гардонид?
]
-
Interpretation of ( Ad-Dhuha 8 )
[
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
]
-
الضحى 8
وةرطيَران
ئایەت | 6087
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الضحى 8 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و تو را
عیالوار
یافت،
پس
بینیاز
گردانید؟
]
-
Interpretation of ( Ad-Dhuha 8 )
[
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
]
-
الضحى 8
وةرطيَران
ئایەت | 6087
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الضحى 8 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Он
нашел
тебя
нуждающимся
и
избавил
от
нужды.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dhuha 8 )
[
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
]
-
الضحى 8
وةرطيَران
ئایەت | 6087
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الضحى 8 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
find
you
in
want
and
make
you
to be
free
from
want?
]
-
Interpretation of ( Ad-Dhuha 8 )
[
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
]
-
الضحى 8
وةرطيَران
ئایەت | 6087
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الضحى 8 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Seni
aile
geçindirme
zorluğu
içinde
bulup
da
zengin
etmedi
mi?
]
-
Interpretation of ( Ad-Dhuha 8 )
[
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
]
-
الضحى 8
وةرطيَران
ئایەت | 6087
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الضحى 8 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
shledal
tě
potřebným
a
obohatil
tě.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dhuha 8 )
[
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
]
-
الضحى 8
وةرطيَران
ئایەت | 6087
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الضحى 8 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Hij
heeft
jou
behoeftig
gevonden
en
rijk
gemaakt.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dhuha 8 )
[
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
]
-
الضحى 8
وةرطيَران
ئایەت | 6087
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir