ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00370 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 10
)
#1
Interpretation of
( النجم 19 )
لة Swahili بة Ali Muhsin Al-Barwani
- sw
[
Je!
Mmemuona
Lata
na
Uzza?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 19 )
[
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
]
-
النجم 19
وةرطيَران
ئایەت | 4803
نوسةر | Ali Muhsin Al-Barwani
زمانى | Swahili
#2
Interpretation of
( النجم 19 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Gördünüz
mü
Uzza'yı,
Lât'ı.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 19 )
[
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
]
-
النجم 19
وةرطيَران
ئایەت | 4803
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#3
Interpretation of
( النجم 19 )
لة Portuguese بة Samir El-Hayek
- pt
[
Considerai
Al-Lát
e
Al-Uzza.
]
-
Interpretation of ( An-Najm 19 )
[
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
]
-
النجم 19
وةرطيَران
ئایەت | 4803
نوسةر | Samir El-Hayek
زمانى | Portuguese
#4
Interpretation of
( النجم 19 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Shin,
kun
ga
Lãta
da
uzza?
]
-
Interpretation of ( An-Najm 19 )
[
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
]
-
النجم 19
وةرطيَران
ئایەت | 4803
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#5
Interpretation of
( النجم 19 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Czy
widzieliście
AI-Lat
i
Al-Uzza,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 19 )
[
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
]
-
النجم 19
وةرطيَران
ئایەت | 4803
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#6
Interpretation of
( النجم 19 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Ce
socotiţi
despre
Al-Lat
şi
Al-Uzza,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 19 )
[
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
]
-
النجم 19
وةرطيَران
ئایەت | 4803
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#7
Interpretation of
( النجم 19 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Y
¿qué
os
parecen
al-Lat,
al-Uzza
]
-
Interpretation of ( An-Najm 19 )
[
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
]
-
النجم 19
وةرطيَران
ئایەت | 4803
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#8
Interpretation of
( النجم 19 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Have
you
then
considered
the
Lat
and
the
Uzza,
]
-
Interpretation of ( An-Najm 19 )
[
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
]
-
النجم 19
وةرطيَران
ئایەت | 4803
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#9
Interpretation of
( النجم 19 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
HAR
ni
ägnat
en
tanke
åt
Al-Lat
och
Al-Uzza
]
-
Interpretation of ( An-Najm 19 )
[
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
]
-
النجم 19
وةرطيَران
ئایەت | 4803
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
#10
Interpretation of
( النجم 19 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
(Setelah
kamu
-
wahai
kaum
musyrik
Makkah
-
mendengar
keterangan
yang
membuktikan
kekuasaan
dan
keagungan
Allah)
maka
adakah
kamu
nampak
bahawa
"Al-Laat"
dan
"Al-Uzza"
-
]
-
Interpretation of ( An-Najm 19 )
[
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
]
-
النجم 19
وةرطيَران
ئایەت | 4803
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir