ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00536 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( طه 79 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuuna
dhumiyey
Fircoon
Qoomkiisii
mana
hanuunin.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 79 )
[
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
]
-
طه 79
وةرطيَران
ئایەت | 2427
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( طه 79 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Farao
førte
sitt
folk
vill,
og
ledet
dem
ikke
rett.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 79 )
[
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
]
-
طه 79
وةرطيَران
ئایەت | 2427
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( طه 79 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Faraone
sviò
la
sua
gente
e
non
la
guidò
[al
bene].
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 79 )
[
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
]
-
طه 79
وةرطيَران
ئایەت | 2427
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( طه 79 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Фиръавн
қавмашро
гумрох
кард,
на
роҳнамоӣ.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 79 )
[
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
]
-
طه 79
وةرطيَران
ئایەت | 2427
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( طه 79 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
فرعون
قوم
خود
را
گمراه
کرد
و
هدایت
نکرد.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 79 )
[
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
]
-
طه 79
وةرطيَران
ئایەت | 2427
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( طه 79 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Так
Фир'аун
ввел
в
заблуждение
свой
народ
и
повел
его
неверным
путем.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 79 )
[
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
]
-
طه 79
وةرطيَران
ئایەت | 2427
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( طه 79 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
Firon
led
astray
his
people
and
he
did
not
guide
(them)
aright.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 79 )
[
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
]
-
طه 79
وةرطيَران
ئایەت | 2427
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( طه 79 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Firavun
kendi
toplumunu
saptırmıştı;
kılavuzluk
edemedi.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 79 )
[
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
]
-
طه 79
وةرطيَران
ئایەت | 2427
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( طه 79 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
tak
zavedl
Farao
lid
svůj
v
blud
a
neuvedl
je na
stezku
(pravou).
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 79 )
[
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
]
-
طه 79
وةرطيَران
ئایەت | 2427
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( طه 79 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Fir'aun
deed
zijn
volk
dwalen
en
leidde
hen
niet.
]
-
Interpretation of ( Ta-ha 79 )
[
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى
]
-
طه 79
وةرطيَران
ئایەت | 2427
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir