ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00473 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 2 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyo
tan
kaxaysa
daruuraha.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 2 )
[
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
]
-
الصافات 2
وةرطيَران
ئایەت | 3790
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 2 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
de
barskt
tilrettevisende,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 2 )
[
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
]
-
الصافات 2
وةرطيَران
ئایەت | 3790
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 2 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
per
coloro
che
respingono
con
forza,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 2 )
[
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
]
-
الصافات 2
وةرطيَران
ئایەت | 3790
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 2 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
савганд
ба он
фариштагон,
ки
абрҳоро
меронанд,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 2 )
[
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
]
-
الصافات 2
وةرطيَران
ئایەت | 3790
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 2 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس به
زجرکنندگان،
زجر
کردنی
(بیمهابا).
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 2 )
[
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
]
-
الصافات 2
وةرطيَران
ئایەت | 3790
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 2 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
сгоняющими
облака,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 2 )
[
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
]
-
الصافات 2
وةرطيَران
ئایەت | 3790
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 2 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
those
who
drive
away
with
reproof,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 2 )
[
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
]
-
الصافات 2
وةرطيَران
ئایەت | 3790
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 2 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
haykırarak
sevk
edenlere/o
göğüs
gererek
durduranlara,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 2 )
[
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
]
-
الصافات 2
وةرطيَران
ئایەت | 3790
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 2 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
odháněním
odhánějících,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 2 )
[
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
]
-
الصافات 2
وةرطيَران
ئایەت | 3790
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 2 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Die
de
wolken
voortdrijven.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 2 )
[
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
]
-
الصافات 2
وةرطيَران
ئایەت | 3790
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir