ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00566 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 56 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
dhahaa
Eebaan
kudhaartayee
waxaad
udhaweyd
inaad
ihalaagto
(idhumiso).
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 56 )
[
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
]
-
الصافات 56
وةرطيَران
ئایەت | 3844
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 56 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
«Ved
Gud!
Du
var
nær
ved
å
styrte
meg
i
fordervelsen!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 56 )
[
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
]
-
الصافات 56
وةرطيَران
ئایەت | 3844
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 56 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gli
griderà:
“Per
Allah,
davvero
stavi
per
causare
la
mia
rovina!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 56 )
[
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
]
-
الصافات 56
وةرطيَران
ئایەت | 3844
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 56 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуядаш:
«Ба
Худо
савганд,
наздик
буд,
ки
маро
ба
ҳалокат
афканӣ.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 56 )
[
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
]
-
الصافات 56
وةرطيَران
ئایەت | 3844
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 56 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«به
خدا
سوگند،
چیزی
نمانده
بود
که تو
مرا
بیچون
به
سقوط
کشانی.»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 56 )
[
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
]
-
الصافات 56
وةرطيَران
ئایەت | 3844
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 56 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[и]
воскликнет:
"Клянусь
Аллахом!
Ты
ведь
чуть
не
погубил
меня.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 56 )
[
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
]
-
الصافات 56
وةرطيَران
ئایەت | 3844
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 56 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
shall
say:
By
Allah!
you
had
almost
caused
me to
perish;
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 56 )
[
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
]
-
الصافات 56
وةرطيَران
ئایەت | 3844
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 56 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dedi:
"Vallahi,
az
kalsın
sen
beni
de
buralara
düşürecektin."
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 56 )
[
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
]
-
الصافات 56
وةرطيَران
ئایەت | 3844
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 56 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Tehdy
řekne
mu:
„Při
Bohu,
málem
byl
bys
zničil
mne:
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 56 )
[
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
]
-
الصافات 56
وةرطيَران
ئایەت | 3844
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 56 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zei:
"Bij
Allah,
jij
hebt
mij
bijna
in
het
ongeluk
gestort.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 56 )
[
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
]
-
الصافات 56
وةرطيَران
ئایەت | 3844
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir