ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00592 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 57 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Haddayna
Nicmada
Eebe
jirinna
waxaan
ahaan
lahaa
kuwa
lagu
soo
kulmiyay
(naarta).
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 57 )
[
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
]
-
الصافات 57
وةرطيَران
ئایەت | 3845
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 57 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Hadde
det
ikke
vært
for
Herrens
nåde,
ville
jeg
måttet
møte
der.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 57 )
[
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
]
-
الصافات 57
وةرطيَران
ئایەت | 3845
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 57 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Senza
la
benevolenza
del
mio
Signore,
sarei
stato
certamente
uno
dei
dannati.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 57 )
[
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
]
-
الصافات 57
وةرطيَران
ئایەت | 3845
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 57 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
агар
мавҳибати
(бахшиши)
Парвардигорам
набуд,
ман
низ
аз
ҳозиршудагони
азоб
мебудам.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 57 )
[
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
]
-
الصافات 57
وةرطيَران
ئایەت | 3845
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 57 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و
اگر
نعمت
پروردگارم
نبود،
بیگمان
من
(نیز)
از
احضارشدگان
(برای
پرسش
و در آن
آتش)
بودم.»
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 57 )
[
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
]
-
الصافات 57
وةرطيَران
ئایەت | 3845
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 57 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И
если
бы не
благоволение
Господа
моего,
то я
оказался
бы в
числе
ввергнутых
[в
ад]".
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 57 )
[
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
]
-
الصافات 57
وةرطيَران
ئایەت | 3845
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 57 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
had
it
not
been
for
the
favor
of my
Lord,
I
would
certainly
have
been
among
those
brought
up.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 57 )
[
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
]
-
الصافات 57
وةرطيَران
ئایەت | 3845
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 57 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Rabbimin
nimeti
olmasaydı,
kesinlikle
ben
de
şurada
toplananlar
arasına
girmiş
olacaktım."
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 57 )
[
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
]
-
الصافات 57
وةرطيَران
ئایەت | 3845
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 57 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
nebýti
milosti
Pána
mého,
byl
bych
jedním
z
jemu
předvedených.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 57 )
[
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
]
-
الصافات 57
وةرطيَران
ئایەت | 3845
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 57 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
als
er
niet
de
genade
van
mijn
Heer
geweest
was,
dan
zou
ik
zeker
tot
de
voorgeleiden
(voor
de
Hel)
behoren.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 57 )
[
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
]
-
الصافات 57
وةرطيَران
ئایەت | 3845
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir