ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00522 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 86 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ma
been
abuurasho
yaad
ilaahyo
Eebe
ka
soo
hadhay
u
dooranaysaan.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 86 )
[
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
]
-
الصافات 86
وةرطيَران
ئایەت | 3874
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 86 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Vil
dere
på
falsk
vis
ha
guder
fremfor
Gud?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 86 )
[
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
]
-
الصافات 86
وةرطيَران
ئایەت | 3874
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 86 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Volete,
fallacemente,
degli
dèi
all'infuori
di
Allah?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 86 )
[
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
]
-
الصافات 86
وةرطيَران
ئایەت | 3874
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 86 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё ба
ҷои
Худои
якто
худоёни
дурӯғинро
мехоҳед?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 86 )
[
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
]
-
الصافات 86
وةرطيَران
ئایەت | 3874
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 86 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«آیا
به
گزاف
و
انحراف
خدایانی
(دروغین)
را جز
خدا(ی
راستین)
میخواهید؟!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 86 )
[
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
]
-
الصافات 86
وةرطيَران
ئایەت | 3874
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 86 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Неужели
вы
хотите
помимо
Аллаха
[поклоняться]
другим
богам,
пребывая
в
заблуждении?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 86 )
[
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
]
-
الصافات 86
وةرطيَران
ئایەت | 3874
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 86 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
A
lie--
gods
besides
Allah--
do
you
desire?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 86 )
[
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
]
-
الصافات 86
وةرطيَران
ئایەت | 3874
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 86 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Allah'ın
berisinden
birtakım
uydurma
ilahları
mı
istiyorsunuz?"
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 86 )
[
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
]
-
الصافات 86
وةرطيَران
ئایەت | 3874
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 86 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Zdaž
lživě
božstva
vedle
Boha
chcete
mít?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 86 )
[
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
]
-
الصافات 86
وةرطيَران
ئایەت | 3874
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 86 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Wensen
jullie
als
een
verzinsel
goden
naast
Allah?
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 86 )
[
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
]
-
الصافات 86
وةرطيَران
ئایەت | 3874
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir