ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00525 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaana
kanasahan
Eebahaaga
sharafta
leh
waxay
kutilmaarnaan
gaaladu
(oo
xun).
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Ære
være
Herren,
maktens
Herre,
fjernt
borte
fra
det
de
påstår!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gloria
al
tuo
Signore,
Signore
dell'onnipotenza,
ben
al di
sopra
di
quel
che
Gli
attribuiscono
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Муназзаҳ
(покаст)
аст
Парвардигори
ту — он
Парвардигори
пирӯзманд
— аз
ҳар
чӣ ба
васфи
Ӯ
мегӯянд!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
منزّه
است
پروردگار
تو،
پروردگار
با
عزت،
از
آنچه
وصف
میکنند.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Пречист
твой
Господь,
Господь
величия.
Превыше
Он
того,
что
Ему
приписывают.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Glory
be to
your
Lord,
the
Lord
of
Honor,
above
what
they
describe.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Senin
Rabbinin,
o
ululuk
ve
kudretin
Rabbinin
şanı
yücedir
onların
verdiği
sıfatlardan...
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Chválen
budiž
Pán
tvůj,
Pán
moci
(vší),
nade
vše,
co o
něm
vykládají,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 180 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Heilig
is
jouw
Heer,
de
Heer
van
de
Almacht,
boven
wat
zij
toeschrijven.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 180 )
[
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
]
-
الصافات 180
وةرطيَران
ئایەت | 3968
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir