ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00506 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الزخرف 27 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaanse
caabudi
Eebaha
I
abuuray
isagaana
i
hanuunin.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 27 )
[
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ
]
-
الزخرف 27
وةرطيَران
ئایەت | 4352
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الزخرف 27 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
unntatt
Han
som
skapte
meg,
og
Han
vil
lede
meg.»
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 27 )
[
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ
]
-
الزخرف 27
وةرطيَران
ئایەت | 4352
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الزخرف 27 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
eccetto
Colui
Che
mi ha
creato,
poiché
è
Lui
che
mi
guiderà”.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 27 )
[
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ
]
-
الزخرف 27
وةرطيَران
ئایەت | 4352
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الزخرف 27 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ғайри
он ки
маро
офарида,
ки Ӯ
роҳнамоиям
хоҳад
кард».
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 27 )
[
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ
]
-
الزخرف 27
وةرطيَران
ئایەت | 4352
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الزخرف 27 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«مگر
آن که بر
فطرت
(توحیدی)ام
آفرید.
پس
(هم)
او
مرا
همواره
به
زودی
راهنمایی
خواهد
کرد.»
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 27 )
[
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ
]
-
الزخرف 27
وةرطيَران
ئایەت | 4352
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الزخرف 27 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
я
поклоняюсь
Тому,
кто
сотворил
меня.
Воистину,
Он
наставит
меня
на
прямой
путь".
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 27 )
[
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ
]
-
الزخرف 27
وةرطيَران
ئایەت | 4352
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الزخرف 27 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Save
Him
Who
created
me,
for
surely
He
will
guide
me.
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 27 )
[
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ
]
-
الزخرف 27
وةرطيَران
ئایەت | 4352
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الزخرف 27 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Yalnız
beni
yaratana
kulluk
ederim.
Bana,
O
kılavuzluk
edecektir."
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 27 )
[
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ
]
-
الزخرف 27
وةرطيَران
ئایەت | 4352
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الزخرف 27 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
vyjma
(uctívání)
toho,
jenž
stvořil
mne
a
jenž
povede
mne
(stezkou
pravou).“
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 27 )
[
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ
]
-
الزخرف 27
وةرطيَران
ئایەت | 4352
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الزخرف 27 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Behalve
(voor
mijn
aanbidding
van)
Degene
Die
mij
heeft
geschapen:
voorwaar,
Hij
zal
mij
leiden."
]
-
Interpretation of ( Az-Zukhruf 27 )
[
إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ
]
-
الزخرف 27
وةرطيَران
ئایەت | 4352
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir