ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00485 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( ق 32 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaasina
waa
wixii
loo
yaboohay
Ruux
kasta
oo
tawbadkeen
badan
oo
dhawrid
badan
(ballaanka).
]
-
Interpretation of ( Qaf 32 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
]
-
ق 32
وةرطيَران
ئایەت | 4662
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( ق 32 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
«Dette
er
det
dere
ble
lovet,
hver
botferdig
og
påpasselig,
]
-
Interpretation of ( Qaf 32 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
]
-
ق 32
وةرطيَران
ئایەت | 4662
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( ق 32 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
“Ecco
quel
che
vi è
stato
promesso,
a
[voi
e a]
chi
è
pentito,
a
chi
si
preserva
[dal
peccato],
]
-
Interpretation of ( Qaf 32 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
]
-
ق 32
وةرطيَران
ئایەت | 4662
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( ق 32 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ин
ҳамон
чизест,
ки ба
ҳар
тавбакунащдаи
парҳезгоре
ваъдааш
дода
буданд.
]
-
Interpretation of ( Qaf 32 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
]
-
ق 32
وةرطيَران
ئایەت | 4662
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( ق 32 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(و به
آنان
گویند:)
«این
همان
است
که
وعده
داده
میشوید
(و)
برای
هر
بسیار
راهوار
(سوی
خدا
و)
نگهدار
(حدود
خدا)
است.»
]
-
Interpretation of ( Qaf 32 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
]
-
ق 32
وةرطيَران
ئایەت | 4662
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( ق 32 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Аллах
скажет]:
"Вот
что
было
обещано
каждому
кающемуся,
соблюдающему
[законы
религии],
]
-
Interpretation of ( Qaf 32 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
]
-
ق 32
وةرطيَران
ئایەت | 4662
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( ق 32 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
This
is
what
you
were
promised,
(it
is)
for
every
one
who
turns
frequently
(to
Allah),
keeps
(His
limits);
]
-
Interpretation of ( Qaf 32 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
]
-
ق 32
وةرطيَران
ئایەت | 4662
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( ق 32 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İşte
size
vaat
edilen
budur.
Allah'a
sürekli
yönelen,
korunması
gerekeni
koruyan
herkese...
]
-
Interpretation of ( Qaf 32 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
]
-
ق 32
وةرطيَران
ئایەت | 4662
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( ق 32 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
„Totoť
jest,
co
slíbeno
bylo
vám,
všem
kajícným
a
(zákony)
zachovávajícím:
]
-
Interpretation of ( Qaf 32 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
]
-
ق 32
وةرطيَران
ئایەت | 4662
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( ق 32 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
(Er
wordt
gezegd:)
"Dit
is
wat
jullie
beloofd
is,
aan
iedere
berouwvolle,
wakende.
]
-
Interpretation of ( Qaf 32 )
[
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
]
-
ق 32
وةرطيَران
ئایەت | 4662
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir