ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00478 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القمر 3 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Way
beeniyeen
(Nabiga
iyo
xaqa)
waxayna
raaceen
Hawadooda,
amar
kastana
wuxuu
leeyahay
meel
uu ku
sugnaado.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
وةرطيَران
ئایەت | 4849
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القمر 3 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
De
fornekter
sannhet
og
følger
egne
meninger,
men
alle
ting
står
fast.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
وةرطيَران
ئایەت | 4849
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القمر 3 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Tacciano
di
menzogna
e
seguono
le
loro
passioni,
ma
ogni
Decreto
è
prefissato.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
وةرطيَران
ئایەت | 4849
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القمر 3 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
дурӯғ
мепиндоранд
ва аз
паи
ҳавоҳои
худ
мераванд.
Ва
ҳар
коре
дар
вақти
худ
қарор
гирифтааст.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
وةرطيَران
ئایەت | 4849
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القمر 3 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
تکذیب
نمودند
و
هوسهای
خویش
را
پیروی
کردند.
و هر
امری
[:فرمان،
کار
و
چیزی]
قرارگیرنده
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
وةرطيَران
ئایەت | 4849
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القمر 3 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
не
признали
[знамений]
и
последовали
за
своими
низменными
желаниями,
ибо
всякое
дело
свершается.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
وةرطيَران
ئایەت | 4849
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القمر 3 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
they
call
(it)
a
lie,
and
follow
their
low
desires;
and
every
affair
has
its
appointed
term.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
وةرطيَران
ئایەت | 4849
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القمر 3 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yalanladılar;
kendi
heves
ve
kuruntularına
uydular.
Oysaki
her
iş ve
oluş
karara,
ölçüye
ve
düzene
bağlanmıştır.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
وةرطيَران
ئایەت | 4849
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القمر 3 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
vylhanými
nazvali
(znamení
toto)
a
následují
vlastní
choutky
své:
však
všechno
pevně
předurčeno
jest.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
وةرطيَران
ئایەت | 4849
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القمر 3 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
zij
loochenen
en
volgen
hun
begeerten,
terwijl
alle
zaken
al
zijn
vastgesteld.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 3 )
[
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ
]
-
القمر 3
وةرطيَران
ئایەت | 4849
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir