ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00668 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الرحمن 31 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waana
idin
xisaabin
si
dhab
ah
Insi
iyo
Jinniyow.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 31 )
[
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
]
-
الرحمن 31
وةرطيَران
ئایەت | 4932
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الرحمن 31 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Vi
skal
ta
Oss
av
dere,
dere
to
grupper
av
vekt
(dsjinner
og
folk)!
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 31 )
[
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
]
-
الرحمن 31
وةرطيَران
ئایەت | 4932
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الرحمن 31 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Presto
ci
occuperemo
di
voi,
o
due
pesi!
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 31 )
[
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
]
-
الرحمن 31
وةرطيَران
ئایەت | 4932
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الرحمن 31 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Эй
ҷинниёну
одамиён,
ба
ҳисоби
шумо
хоҳем
расид!
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 31 )
[
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
]
-
الرحمن 31
وةرطيَران
ئایەت | 4932
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الرحمن 31 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
ای
جنّ
و
انس!
زودا
که ما به
خوبی
به
شما
بپردازیم.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 31 )
[
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
]
-
الرحمن 31
وةرطيَران
ئایەت | 4932
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الرحمن 31 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Скоро
Мы
займемся
вами,
о
вы,
[люди
и
джинны],
обремененные
[грехами]!
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 31 )
[
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
]
-
الرحمن 31
وةرطيَران
ئایەت | 4932
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الرحمن 31 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Soon
will
We
apply
Ourselves
to
you,
O
you
two
armies.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 31 )
[
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
]
-
الرحمن 31
وةرطيَران
ئایەت | 4932
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الرحمن 31 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ey
ağırlıklı
ve
onurlu
iki
toplum/ey
insan
ve
cin
toplulukları!
Sizinle
de
meşgul
olacağız.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 31 )
[
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
]
-
الرحمن 31
وةرطيَران
ئایەت | 4932
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الرحمن 31 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Najdeme
čas
volný
pro
vás,
obě
skupiny!
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 31 )
[
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
]
-
الرحمن 31
وةرطيَران
ئایەت | 4932
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الرحمن 31 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Wij
zullen
voor
jullie
een
afrekening
maken,
O
jullie
Djinn's
en
mensen!
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 31 )
[
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
]
-
الرحمن 31
وةرطيَران
ئایەت | 4932
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir