ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00503 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القلم 1 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebe
wuxuu
ku
dhaartay
Qalinka
iyo
waxa
Malaa'igtu
qorayso
(Camalka
dadka).
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 1 )
[
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
]
-
القلم 1
وةرطيَران
ئایەت | 5272
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القلم 1 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Ved
pennen,
og
det
man
skriver!
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 1 )
[
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
]
-
القلم 1
وةرطيَران
ئایەت | 5272
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القلم 1 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Nûn.
Per
il
calamo
e
ciò
che
scrivono!
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 1 )
[
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
]
-
القلم 1
وةرطيَران
ئایەت | 5272
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القلم 1 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Нун,
савганд
ба
қалам
ва он чӣ
менависанд,
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 1 )
[
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
]
-
القلم 1
وةرطيَران
ئایەت | 5272
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القلم 1 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
ن،
سوگند
به
قلم
و
آنچه
(با
آن)
مینگارند،
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 1 )
[
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
]
-
القلم 1
وةرطيَران
ئایەت | 5272
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القلم 1 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Нун.
Клянусь
каламом
и
тем,
что
пишут.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 1 )
[
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
]
-
القلم 1
وةرطيَران
ئایەت | 5272
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القلم 1 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Noon.
I
swear
by
the
pen
and
what
the
angels
write,
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 1 )
[
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
]
-
القلم 1
وةرطيَران
ئایەت | 5272
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القلم 1 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Nûn!
Yemin
olsun
kaleme
ve
satır
satır
yazdıklarına
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 1 )
[
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
]
-
القلم 1
وةرطيَران
ئایەت | 5272
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القلم 1 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Nún.
Při
PÉRU
a
tom,
co
spisují!
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 1 )
[
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
]
-
القلم 1
وةرطيَران
ئایەت | 5272
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القلم 1 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Nôen.
Bij
de
pen
en
wat
zij
schrijven.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 1 )
[
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
]
-
القلم 1
وةرطيَران
ئایەت | 5272
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir