ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00480 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القلم 3 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaana
kuu
sugnaaday
Ajri
aan
go'ayn.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 3 )
[
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
]
-
القلم 3
وةرطيَران
ئایەت | 5274
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القلم 3 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Du
har
velfortjent
lønn
i
vente.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 3 )
[
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
]
-
القلم 3
وةرطيَران
ئایەت | 5274
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القلم 3 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e in
verità
ci
sarà
per
te
infinita
ricompensa,
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 3 )
[
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
]
-
القلم 3
وةرطيَران
ئایەت | 5274
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القلم 3 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
турост
мукофоте
бепоён
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 3 )
[
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
]
-
القلم 3
وةرطيَران
ئایەت | 5274
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القلم 3 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بیگمان،
تو را
همواره
پاداشی
بیمنت
و
پایدار
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 3 )
[
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
]
-
القلم 3
وةرطيَران
ئایەت | 5274
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القلم 3 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
и,
воистину,
награда
для
тебя
[от
Аллаха]
неисчерпаемая,
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 3 )
[
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
]
-
القلم 3
وةرطيَران
ئایەت | 5274
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القلم 3 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
most
surely
you
shall
have
a
reward
never
to be
cut
off.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 3 )
[
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
]
-
القلم 3
وةرطيَران
ئایەت | 5274
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القلم 3 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Senin
için
kesintisiz
bir
ödül
var.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 3 )
[
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
]
-
القلم 3
وةرطيَران
ئایەت | 5274
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القلم 3 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
zajisté
schystána
jest
ti
odměna
bezvýhradná.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 3 )
[
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
]
-
القلم 3
وةرطيَران
ئایەت | 5274
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القلم 3 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorwaar,
voor
jou
is er
zeker
een
beloning
zonder
onderbreking.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 3 )
[
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
]
-
القلم 3
وةرطيَران
ئایەت | 5274
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir