ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00493 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القيامة 39 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kana
yeelo
Labadii
Nooc
lab
iyo
Dhaddig.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 39 )
[
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
القيامة 39
وةرطيَران
ئایەت | 5590
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القيامة 39 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og
laget
det
til
to
sorter,
mann
og
kvinne.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 39 )
[
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
القيامة 39
وةرطيَران
ئایەت | 5590
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القيامة 39 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
poi
ne
trasse
una
coppia,
il
maschio
e la
femmina.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 39 )
[
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
القيامة 39
وةرطيَران
ئایەت | 5590
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القيامة 39 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
онҳоро
ду
синф
кард:
нару
мода.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 39 )
[
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
القيامة 39
وةرطيَران
ئایەت | 5590
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القيامة 39 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
تا از او دو
زوج
:
مرد
و زن
آفرید!
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 39 )
[
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
القيامة 39
وةرطيَران
ئایەت | 5590
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القيامة 39 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И Он
сотворил
из
него
супружескую
пару:
мужчину
и
женщину.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 39 )
[
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
القيامة 39
وةرطيَران
ئایەت | 5590
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القيامة 39 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
He
made
of
him
two
kinds,
the
male
and
the
female.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 39 )
[
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
القيامة 39
وةرطيَران
ئایەت | 5590
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القيامة 39 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Nihayet
ondan
iki
çifti,
erkeği
ve
dişiyi
vücuda
getirdi.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 39 )
[
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
القيامة 39
وةرطيَران
ئایەت | 5590
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القيامة 39 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
pohlavím
učinil
jej
dvojím,
mužským,
a
ženským.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 39 )
[
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
القيامة 39
وةرطيَران
ئایەت | 5590
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القيامة 39 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zo
maakte
Hij
daarvan
de
twee
geslachten,
de
man
en de
vrouw.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 39 )
[
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
]
-
القيامة 39
وةرطيَران
ئایەت | 5590
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir