ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00521 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المطففين 26 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaana
lagu
khatimaa
Miski
iyo
udgoon,
ee
Arrintaas
ha u
tartameen
Tartamayaashu.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 26 )
[
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
]
-
المطففين 26
وةرطيَران
ئایەت | 5874
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المطففين 26 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
dens
segl
er
moskus,
og
måtte
alle
lengtende
lengte
etter
dette!
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 26 )
[
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
]
-
المطففين 26
وةرطيَران
ئایەت | 5874
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المطففين 26 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
con
suggello
di
muschio
-
che
vi
aspirino
coloro
che
ne
sono
degni
-
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 26 )
[
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
]
-
المطففين 26
وةرطيَران
ئایەت | 5874
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المطففين 26 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мӯҳри
он аз
мушк
аст
ва
пешдастӣ
кунандагон
дар
он
бар
якдигар
пешдастӣ
кунанд,
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 26 )
[
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
]
-
المطففين 26
وةرطيَران
ئایەت | 5874
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المطففين 26 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(بادهای
که)
مُهر
آن،
مشک
است،
و در
این
(نعمتها)
کوشندگان
در
پیشگیری
(از
دیگران)
باید
از
یکدیگر
پیشی
گیرند.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 26 )
[
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
]
-
المطففين 26
وةرطيَران
ئایەت | 5874
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المطففين 26 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
запечатанным
мускусом.
Пусть
жаждущие
жаждут
его:
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 26 )
[
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
]
-
المطففين 26
وةرطيَران
ئایەت | 5874
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المطففين 26 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
The
sealing
of it is
(with)
musk;
and
for
that
let
the
aspirers
aspire.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 26 )
[
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
]
-
المطففين 26
وةرطيَران
ئایەت | 5874
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المطففين 26 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ki
sonu
bir
misktir.
İşte,
yarışanlar
böyle
bir
şey
için
yarışsınlar!
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 26 )
[
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
]
-
المطففين 26
وةرطيَران
ئایەت | 5874
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المطففين 26 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
pečetí
pižmovou:
o
toto
nechť
soutěží
ti,
kdož
soutěží!
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 26 )
[
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
]
-
المطففين 26
وةرطيَران
ئایەت | 5874
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المطففين 26 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Waarvan
het
zegel
van
muskus
is,
en
laten
de
wedijveraars
hierom
dan
wedijveren.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 26 )
[
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
]
-
المطففين 26
وةرطيَران
ئایەت | 5874
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir