ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00542 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الإنشقاق 15 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Saas
ma
ahee
Eebe
waa
arkaa.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 15 )
[
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
]
-
الإنشقاق 15
وةرطيَران
ئایەت | 5899
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الإنشقاق 15 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Men
nei,
Herren
hadde
ham
for
øyet.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 15 )
[
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
]
-
الإنشقاق 15
وةرطيَران
ئایەت | 5899
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الإنشقاق 15 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Invece
sì,
in
verità
il
suo
Signore
lo
osservava.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 15 )
[
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
]
-
الإنشقاق 15
وةرطيَران
ئایەت | 5899
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الإنشقاق 15 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оре,
Парвардигораш
ӯро
медидааст.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 15 )
[
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
]
-
الإنشقاق 15
وةرطيَران
ئایەت | 5899
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الإنشقاق 15 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
آری،
همواره
پروردگارش
به او
بینا
بود.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 15 )
[
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
]
-
الإنشقاق 15
وةرطيَران
ئایەت | 5899
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الإنشقاق 15 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Да,
воистину,
Господь
видит
его
[деяния].
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 15 )
[
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
]
-
الإنشقاق 15
وةرطيَران
ئایەت | 5899
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الإنشقاق 15 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Yea!
surely
his
Lord
does
ever
see
him.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 15 )
[
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
]
-
الإنشقاق 15
وةرطيَران
ئایەت | 5899
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الإنشقاق 15 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hayır!
Rabbi
onu
iyice
görmekteydi.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 15 )
[
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
]
-
الإنشقاق 15
وةرطيَران
ئایەت | 5899
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الإنشقاق 15 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Ale
ano!
Pán
jeho
jistě
dobře
jej
obzíral.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 15 )
[
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
]
-
الإنشقاق 15
وةرطيَران
ئایەت | 5899
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الإنشقاق 15 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Nee!
Voorwaar,
zijn
Heer
sloeg
hem
gade.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 15 )
[
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
]
-
الإنشقاق 15
وةرطيَران
ئایەت | 5899
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir