ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00519 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الأعلى 18 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Arrintaasuna
waxay
ku
sugantahay
Kutubtii
hore.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 18 )
[
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
]
-
الأعلى 18
وةرطيَران
ئایەت | 5966
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الأعلى 18 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Dette
står
visselig
i de
gamle
skrifter,
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 18 )
[
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
]
-
الأعلى 18
وةرطيَران
ئایەت | 5966
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الأعلى 18 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità
ciò
è
nei
Fogli
antichi,
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 18 )
[
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
]
-
الأعلى 18
وةرطيَران
ئایەت | 5966
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الأعلى 18 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ин
сухан
дар
саҳифаҳои
нахустин
аст,
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 18 )
[
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
]
-
الأعلى 18
وةرطيَران
ئایەت | 5966
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الأعلى 18 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بیگمان
در
صحیفههای
گذشته
(همچنان)
این
(وحی)
موجود
است؛
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 18 )
[
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
]
-
الأعلى 18
وةرطيَران
ئایەت | 5966
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الأعلى 18 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
эти
[слова]
начертаны
в
свитках
прежних
народов,
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 18 )
[
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
]
-
الأعلى 18
وةرطيَران
ئایەت | 5966
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الأعلى 18 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Most
surely
this
is in
the
earlier
scriptures,
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 18 )
[
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
]
-
الأعلى 18
وةرطيَران
ئایەت | 5966
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الأعلى 18 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hiç
kuşkusuz,
bu
Kur'an,
ilk
sayfalarda
da
elbette
vardır.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 18 )
[
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
]
-
الأعلى 18
وةرطيَران
ئایەت | 5966
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الأعلى 18 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
To
vše
jest
v
listech
(knih)
předešlých,
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 18 )
[
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
]
-
الأعلى 18
وةرطيَران
ئایەت | 5966
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الأعلى 18 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
dit
staat
zeker
in de
vroegere
bladen.
]
-
Interpretation of ( Al-Ala 18 )
[
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
]
-
الأعلى 18
وةرطيَران
ئایەت | 5966
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir