ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00521 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الغاشية 10 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Janno
sarana
way
gali.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 10 )
[
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
]
-
الغاشية 10
وةرطيَران
ئایەت | 5977
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الغاشية 10 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
idet
de er i en
frittliggende
have,
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 10 )
[
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
]
-
الغاشية 10
وةرطيَران
ئایەت | 5977
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الغاشية 10 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
in un
Giardino
elevato,
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 10 )
[
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
]
-
الغاشية 10
وةرطيَران
ئایەت | 5977
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الغاشية 10 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
дар
биҳиште
олимақом,
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 10 )
[
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
]
-
الغاشية 10
وةرطيَران
ئایەت | 5977
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الغاشية 10 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
در
بهشتی
بالا
و
والایند؛
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 10 )
[
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
]
-
الغاشية 10
وةرطيَران
ئایەت | 5977
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الغاشية 10 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[пребыванием]
в
вышних
садах.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 10 )
[
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
]
-
الغاشية 10
وةرطيَران
ئایەت | 5977
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الغاشية 10 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
In a
lofty
garden,
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 10 )
[
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
]
-
الغاشية 10
وةرطيَران
ئایەت | 5977
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الغاشية 10 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yüksek
bir
bahçededir;
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 10 )
[
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
]
-
الغاشية 10
وةرطيَران
ئایەت | 5977
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الغاشية 10 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
v
zahradách
vysokých:
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 10 )
[
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
]
-
الغاشية 10
وةرطيَران
ئایەت | 5977
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الغاشية 10 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
In
een
hooggelegen
Paradijs.
]
-
Interpretation of ( Al-Ghashiya 10 )
[
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
]
-
الغاشية 10
وةرطيَران
ئایەت | 5977
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir