ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00458 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الكوثر 3 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ruuxii
ku
necebna
waa
mid
cidhib
beelay.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 3 )
[
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
]
-
الكوثر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6207
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الكوثر 3 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Sannelig,
han
som
har
lagt
deg
for
hat,
han
har
intet
etter
seg.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 3 )
[
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
]
-
الكوثر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6207
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الكوثر 3 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità
sarà
colui
che
ti
odia
a
non
avere
seguito.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 3 )
[
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
]
-
الكوثر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6207
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الكوثر 3 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ки
бадхоҳи
ту
худ
абтар
аст.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 3 )
[
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
]
-
الكوثر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6207
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الكوثر 3 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
همانا
دشمنت
خود
بیتبار
است.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 3 )
[
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
]
-
الكوثر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6207
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الكوثر 3 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
тот,
кто
ненавидит
тебя,
-
всего
лишь
куцый.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 3 )
[
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
]
-
الكوثر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6207
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الكوثر 3 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Surely
your
enemy
is
the
one
who
shall
be
without
posterity,
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 3 )
[
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
]
-
الكوثر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6207
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الكوثر 3 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kuşkun
olmasın
ki,
ebter/soyu
kesik,
seni
kötüleyenin
ta
kendisidir!
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 3 )
[
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
]
-
الكوثر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6207
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الكوثر 3 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Zajisté
kdož
nenávidí
tě,
bude
abtar.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 3 )
[
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
]
-
الكوثر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6207
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الكوثر 3 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
jouw
hater,
hij
is
het
die
afgesneden
is.
]
-
Interpretation of ( Al-Kawthar 3 )
[
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
]
-
الكوثر 3
وةرطيَران
ئایەت | 6207
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir