ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00492 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النساء 156 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
iyo
Gaalnimadooda
darteed
iyo
Hadalkooda
Maryama
oy ku
Been
abuurteen
si
wayn.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 156 )
[
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
]
-
النساء 156
وةرطيَران
ئایەت | 649
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النساء 156 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
for
deres
vantro,
og
for
det
de sa om
Maria,
en
svær
bakvaskelse,
og
fordi
de
hevder:
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 156 )
[
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
]
-
النساء 156
وةرطيَران
ئایەت | 649
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النساء 156 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[li
abbiamo
maledetti]
per
via
della
loro
miscredenza
e
perché
dissero
contro
Maria
calunnia
immensa,
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 156 )
[
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
]
-
النساء 156
وةرطيَران
ئایەت | 649
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النساء 156 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
низ
ба
сабаби
куфрашон
ва он
тӯҳмати
бузург,
ки ба
Марям
заданд
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 156 )
[
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
]
-
النساء 156
وةرطيَران
ئایەت | 649
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النساء 156 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
(نیز)
به
سزای
کفرشان
و آن
تهمت
بزرگی
که به
مریم
زدند،
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 156 )
[
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
]
-
النساء 156
وةرطيَران
ئایەت | 649
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النساء 156 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
за их
неверие,
за
то,
что
они
возвели
на
Марйам
великую
напраслину,
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 156 )
[
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
]
-
النساء 156
وةرطيَران
ئایەت | 649
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النساء 156 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
for
their
unbelief
and
for
their
having
uttered
against
Marium
a
grievous
calumny.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 156 )
[
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
]
-
النساء 156
وةرطيَران
ئایەت | 649
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النساء 156 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Küfürleri
sebebiyle,
Meryem
aleyhinde
büyük
bir
yalan
söylemeleri
yüzünden...
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 156 )
[
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
]
-
النساء 156
وةرطيَران
ئایەت | 649
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النساء 156 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
pro
nevíru
jejich
a
proto,
že o
Marii
nectnou
vynašli
pomluvu,
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 156 )
[
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
]
-
النساء 156
وةرطيَران
ئایەت | 649
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النساء 156 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
(wegens)
hun
ongeloof
en
hun
uitspraken
over
Maryam,
als
geweldige
leugens!
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 156 )
[
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
]
-
النساء 156
وةرطيَران
ئایەت | 649
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir