ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00489 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
şi le va
topi
ceea
ce
este
în
pântecele
lor
şi
pielea.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الحج 20 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
qui
fera
fondre
ce
qui
est
dans
leurs
ventres
de
même
que
leurs
peaux.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
суның
кайнарлыгыныннан
аларның
карыннарында
булган
нәрсәләр
һәм
тиреләре
эрер.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Która
roztopi
ich
wnętrzności
i
skórę.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Bununla,
onların
bətnlərindəkiləri
və
dərisi
əridiləcəkdir.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അതു
നിമിത്തം
അവരുടെ
വയറുകളിലുള്ളതും
ചര്മ്മങ്ങളും
ഉരുക്കപ്പെടും.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Da
shĩ
ake
narkar
da
abin
da
yake
a
cikin
cikunansu
da
fãtun
jikinsu.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Air
itu
kemudian
menembus
ke
dalam
dan
melelehkan
semua
isinya,
sebagaimana
sebelumnya
telah
melelehkan
kulit.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
هذان
فريقان
اختلفوا
في
ربهم:
أهل
الإيمان
وأهل
الكفر،
كل
يدَّعي
أنه
محقٌّ،
فالذين
كفروا
يحيط
بهم
العذاب
في
هيئة
ثياب
جُعلت
لهم
من
نار
يَلْبَسونها،
فتشوي
أجسادهم،
ويُصبُّ
على
رؤوسهم
الماء
المتناهي
في
حره،
ويَنزِل
إلى
أجوافهم
فيذيب
ما
فيها،
حتى
ينفُذ
إلى
جلودهم
فيشويها
فتسقط،
وتضربهم
الملائكة
على
رؤوسهم
بمطارق
من
حديد.
كلما
حاولوا
الخروج
من
النار
-لشدة
غمِّهم
وكربهم-
أعيدوا
للعذاب
فيها،
وقيل
لهم:
ذوقوا
عذاب
النار
المحرق.
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الحج 20 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
腹の中の物も皮膚も,それで溶かされるであろう。
]
-
Interpretation of ( Al-Hajj 20 )
[
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
]
-
الحج 20
وةرطيَران
ئایەت | 2615
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir