ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00508 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
precum
şi
toate
oştirile
lui
Iblis.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
ainsi
que
toutes
les
légions
de
Iblis.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
Иблискә
ияргән
кешеләр
һәммәсе
ташланыр.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
zastępy
Iblisa,
wszyscy
razem.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
İblisin
bütün
əsgərləri
də
habelə.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഇബ്ലീസിന്റെ
മുഴുവന്
സൈന്യങ്ങളും
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Da
rundunar
Ibilĩsa
gabã
ɗaya.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mereka
juga
akan
ditemani
para
kaki
tangan
iblis.
Yakni,
mereka
yang
selalu
mengemas
kejahatan
dan
dosa
sehingga
terlihat
indah
oleh
manusia,
atau
jin
dan
manusia
pelaku
kemaksiatan
yang
selalu
mengikuti
jalan
Iblîs.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فجُمِعوا
وألقُوا
في
جهنم،
هم
والذين
أضلوهم
وأعوان
إبليس
الذين
زيَّنوا
لهم
الشر،
لم
يُفْلِت
منهم
أحد.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
またイブリース(悪魔)の軍勢も全部一緒に。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir