ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00539 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الشعراء 123 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Adiţii
i-au
socotit
pe
trimişi
mincinoşi,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 123 )
[
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 123
وةرطيَران
ئایەت | 3055
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الشعراء 123 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Les
'Aad
traitèrent
de
menteurs
les
Envoyés.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 123 )
[
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 123
وةرطيَران
ئایەت | 3055
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الشعراء 123 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Гад
кавеме
пәйгамбәрләрне
ялганга
тоттылар.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 123 )
[
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 123
وةرطيَران
ئایەت | 3055
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الشعراء 123 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
lud
Ad
uznał
wysłanników
za
kłamców.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 123 )
[
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 123
وةرطيَران
ئایەت | 3055
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الشعراء 123 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Ad
tayfası
da
elçiləri
yalançı
saydı.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 123 )
[
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 123
وةرطيَران
ئایەت | 3055
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الشعراء 123 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ആദ്
സമുദായം
ദൈവദൂതന്മാരെ
നിഷേധിച്ചു
തള്ളി
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 123 )
[
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 123
وةرطيَران
ئایەت | 3055
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الشعراء 123 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ãdãwa
sun
ƙaryata
Manzanni.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 123 )
[
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 123
وةرطيَران
ئایەت | 3055
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الشعراء 123 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kabilah
'Ad
telah
mendustakan
Hûd
a.
s.,
rasul
mereka.
Mereka,
karenanya,
telah
mendustakan
semua
rasul.
Sebab,
prinsip
dan
tujuan
dakwah
seluruh
rasul
adalah
sama.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 123 )
[
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 123
وةرطيَران
ئایەت | 3055
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الشعراء 123 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
كذَّبت
قبيلة
عاد
رسولهم
هودًا-
عليه
السلام-
فكانوا
بهذا
مكذِّبين
لجميع
الرسل؛
لاتحاد
دعوتهم
في
أصولها
وغايتها.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 123 )
[
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 123
وةرطيَران
ئایەت | 3055
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الشعراء 123 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
アード(の民)も,使徒たちを嘘付きであるとした。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 123 )
[
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 123
وةرطيَران
ئایەت | 3055
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir