ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00487 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الشعراء 217 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Încrede-te
în
Puternicul,
Milostivul.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 217 )
[
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
الشعراء 217
وةرطيَران
ئایەت | 3149
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الشعراء 217 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
place
ta
confiance
dans
le
Tout
Puissant,
le
Très
Miséricordieux,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 217 )
[
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
الشعراء 217
وةرطيَران
ئایەت | 3149
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الشعراء 217 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Карышканнарга
ґәзаб
бирергә
вә
итагать
иткәннәргә
рәхмәт
кыйлырга
кадир
булган
Аллаһуга
тәвәккәл
кыл.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 217 )
[
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
الشعراء 217
وةرطيَران
ئایەت | 3149
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الشعراء 217 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Zaufaj
Potężnemu,
Litościwemu
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 217 )
[
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
الشعراء 217
وةرطيَران
ئایەت | 3149
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الشعراء 217 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Qüdrətli
və
Rəhmli
olana
təvəkkül
et!
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 217 )
[
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
الشعراء 217
وةرطيَران
ئایەت | 3149
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الشعراء 217 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പ്രതാപിയും
കരുണാനിധിയുമായിട്ടുള്ളവനെ
നീ
ഭരമേല്പിക്കുകയും
ചെയ്യുക
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 217 )
[
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
الشعراء 217
وةرطيَران
ئایەت | 3149
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الشعراء 217 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
ka
dõgara
ga
Mabuwãyi,
Mai
jin
ƙai.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 217 )
[
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
الشعراء 217
وةرطيَران
ئایەت | 3149
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الشعراء 217 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Lalu
serahkanlah
segala
urusanmu
kepada
Sang
Mahaperkasa
lagi
Mahakuasa
untuk
menghancurkan--dengan
'izzah-Nya--musuh-musuhmu.
Dia
akan
memberikan
pertolongan
kepadamu,
juga
kepada
orang-orang
yang
ikhlas
dalam
perbuatan
dengan
rahmat-Nya.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 217 )
[
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
الشعراء 217
وةرطيَران
ئایەت | 3149
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الشعراء 217 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وفَوِّضْ
أمرك
إلى
الله
العزيز
الذي
لا
يغالَب
ولا
يُقْهَر،
الرحيم
الذي
لا
يخذل
أولياءه،
وهو
الذي
يراك
حين
تقوم
للصلاة
وحدك
في
جوف
الليل،
ويرى
تقلُّبك
مع
الساجدين
في
صلاتهم
معك
قائمًا
وراكعًا
وساجدًا
وجالسًا،
إنه-
سبحانه-
هو
السميع
لتلاوتك
وذكرك،
العليم
بنيتك
وعملك.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 217 )
[
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
الشعراء 217
وةرطيَران
ئایەت | 3149
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الشعراء 217 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
偉力ならびなく慈悲深き御方に(後は)御任せしなさい。
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 217 )
[
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
الشعراء 217
وةرطيَران
ئایەت | 3149
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir